Chia sẻ

{ Bắt đầu]Đọc hiểu 《 chu dịch 》 phải trước tháo dỡ mặc 《 trái truyện » của lời nói dối

Ôm tuyết trai đọc dịch bút ghi chép 2 0 22- 12- 0 9 Tuyên bố tại Thượng Hải

Nhưng mà chúng ta minh bạch chuyện , đây là một bảnChiến quốcSau đó viết thành sách , sách trong thậm chí còn có chút ít nội dung nghe nói làHán thay mặtLưu hâm ngụy tạo .

《 trái truyện » bên trong của ghi chép lại , cố nhiên đối với chúng ta vậy phân giải thời kỳ xuân thu của lịch sử cực kỳ trọng yếu , nhưng nếu là đem trong sách của ghi chép lại hoàn toàn trở thànhXuân thuCủa lịch sử thực , chỉ sẽ lâm vào càng lớn bẩy rập .

Không có chứng cứ đỉnh thêm để cho chúng ta không lấy ra được kết luận , nhưng mà giả chứng cứ sẽ để cho chúng ta đạt được sai lầm kết luận .
So với như bên trong vậy chút ít có quan hệ 《Chu dịch》 của ghi chép ghi chép , liền toàn bộ cũng làThời kỳ chiến quốcCủa người đan xuất hiện .


Nếu như căn cứ cái này chút ít câu chuyện trở thành thời kỳ xuân thu mọi người ngay tại dụng 《 chu dịch 》 bốc bói chứng cứ , chỉ sẽ được xuất sai lầm kết luận .

So với như "Tuần thái sử lấy 《 chu dịch 》 là công tử xong bói quẻ" cái này 《 trái truyện » bên trong sớm nhất cùng 《 chu dịch 》 có liên quan câu chuyện , chính là Chiến quốc sau đó của người đan tạo nên .
Trong chuyện xưa đem "Xem nước của ánh sáng, sử dụng khách tại vương ." Giải thích Thành công tử xong của hậu nhân điền thị tạiNước tềCầm quyền .

Cái này hiển nhiên làĐiền thị thay mặt đủSau đó mới bịa ra tới câu chuyện .
Trước công nguyên năm 386 ,Chu an vươngChính thức sách mệnhĐiền cùngTề hầu, từ đó điền thị tại hình thức bên trên lấy được vậy tề hầu của hợp pháp địa vị .
《 trái truyện » bên trong của cái này câu chuyện , liền là công nguyên trước năm 386 sau đó của người đan xuất hiện .

Nếu nếu chúng ta đem cái này câu chuyện quả nhiên, liền sẽ tin tưởng thời kỳ xuân thu của người liền đã dụng 《 chu dịch 》 xem bói .
Thật sự là quá ngây thơ .

Không nói trước 《 chu dịch 》 phải không là dùng để xem bói đấy, mấu chốt là thời kỳ xuân thu còn không có 《 chu dịch 》 quyển sách này !

Vậy chút ítVăn vươngViết chu dịch ,Khổng TửĐọc chu dịch của câu chuyện , bao gồm vậy chút ít dụng chu dịch xem bói của câu chuyện , toàn bộ cũng là thời kỳ chiến quốc của người đan xuất hiện đấy!"Xem nước của quang" cái này câu chuyện chính là một cái điển hình mã nã pháo , bại lộ biên tạo chuyện xưa người đối 《 chu dịch 》 kỳ thực nhất khiếu bất thông !

    Chuyển giấu Chia sẻ Tặng hoa (0)

    0Điều bình luận

    Công bố

    Xin tuân thủ người sử dụngBình luận công ước

    Tương tự văn chương Càng thêm

    p