Chia sẻ

Mới sách vương hóa bình: 《 [ chu dịch ] quẻ hào từ giáo thích 》

Hứa học nhân 2 0 2 1- 1 1- 0 6
图片

《 [ chu dịch ] quẻ hào từ giáo thích 》

Làm giả: vương hóa bình

Nhà xuất bản: tây nam sư giới hạn đại học nhà xuất bản

Xuất bản thời gian: 2 0 2 0 năm 1 tháng 2

Định giá: 298 nguyên

I SB nhiều: 978-7-5697- 0 48 1-5

Nội dung giới thiệu

Này sách đối 《 chu dịch 》 64 quẻ quẻ hào từ làm đuổi quẻ đuổi hào của khảo đính , chú thích , toàn bộ sách theo như nay bản 《 chu dịch 》 quẻ tự triển khai , thường điều quẻ hào từ phía dưới có "Khác văn " " dịch truyền " " thích nghĩa" tam bộ phân , "Khác văn" chỉ tại phân tích rõ khác văn , khảo đính kinh văn , là "Thích nghĩa" của cơ sở ."Thích nghĩa" trọng tại huấn thích quẻ hào từ , lấy huấn cổ làm chủ ."Dịch truyền" là "Thích nghĩa" của tham khảo .

Đây là một bộ hoàn toàn đặc sắc dịch học nghiên cứu tác phẩm , lấy tinh tế khảo đính làm cơ sở huấn thích 《 chu dịch 》 kinh văn , tức năng lượng đầy đủ hấp thu tài liệu mới , mới quan điểm , lại có thể hấp thu truyền hợp dịch học bên trong một chút ít ưu trường , năng lượng bổ sung đã qua xuất bản của đồng loại tác phẩm là không đủ , có thể suy động 《 chu dịch 》 cùng truyền hợp văn hóa nghiên cứu .

Làm giả giản giới

Vương hóa bình , tây nam đại học hán ngôn ngữ văn hiến sở nghiên cứu phó sở trường , tây nam đại học đào được văn hiến tống hợp trung tâm nghiên cứu nghiên cứu viên , bác sĩ sinh ðạo sư . Chủ yếu theo công việc dịch học , giản gấm vóc văn hiến học chờ nghiên cứu . Xuất bản 《 gấm vóc sách dịch truyền nghiên cứu 》 《 vạn vật có số: số chữ quẻ cùng tiên tần dịch bói nghiên cứu 》 , phát biểu luận văn 5 0 thêm thiên .

Biên tập tiến cử

Này sách sử dụng truyền thế văn hiến bên trong khác văn vật liệu cùng năm gần đây mới ra văn hiến , như rõ ràng trúc sách 《 chu dịch 》 hòa thanh hoa giản 《 bói pháp 》 《 biệt quẻ 》 các loại, đối quẻ hào từ làm toàn diện khảo đính , chỉ phía trước hiền thời tu của cơ sở bên trên, giáo thành ngoa lầm ít nhất 《 chu dịch 》 cổ kinh văn bản .

Làm giả tại huấn thích quẻ hào từ thời tức chú ý lấy hiệt cổ chú thích, lại có thể hấp thu XII kỷ tới nay của mới phân giải tân nghĩa; tại coi trọng ngôn ngữ học phương pháp của đồng thời , thích độ vận dụng tượng số logic , đối quẻ hào từ trong một chút ít nghi nan chữ từ cho ra mới phân giải . 《 chu dịch 》 quẻ hào từ mặc dù gian sáp khó hiểu , nhưng làm giả tìm trách tác ẩn , câu sâu suy cho cùng xa , từ 《 thi qua 》 《 trái truyền 》 chờ cổ tịch trong dẫn dụng cùng thời kỳ ngữ đoán hoặc cổ lịch sử câu chuyện , khiến người hiểu ra .

Tự   tự

Đây là của ta cuốn thứ ba nhỏ sách , trước lưỡng vốn có lao sư trưởng ban tự , ngã đến nay minh cảm giác trong lòng . Hiện tại muốn thay một cái phương thức , không dám lần nữa kinh nhiễu sư trưởng , chính mình động tay tả một thiên "Tự" .

Ngã sở dĩ nghiên cứu 《 chu dịch 》 , mới đầu cũng không phải là chủ động tuyển chọn .2 0 0 0 năm tháng 9 , thạc sĩ nhập học sau đó cùng ðạo sư ngụy mở bằng tiên sinh lần đầu tiên thấy trực tiếp . Ngay tại tứ xuyên đại học nhìn sông giáo khu của hoa sen trì biên , ngụy sư cho ngã một bản 《 đạo gia văn hóa nghiên cứu 》 thứ ba tập , trong đó có mã vương đống hán mộ gấm vóc sách 《 phải 》 thiên của thích văn , anh ấy phải ngã xem trước một chút . Làm vậy đậu hiểu này thiên văn hiến , ngã bắt đầu đoán 《 chu dịch 》 . Càng xem tiếp đi , càng cảm thấy thú vị .

Ngã mới bắt đầu học tập 《 chu dịch 》 , liền được quẻ hào từ khiến cho lưu manh ngạc ngạc , làm vậy đậu hiểu , có lúc hội đi lật rất thêm sách . Tùy lấy tài liệu mới của tăng nhiều, "Mới phân giải" phong lên, mà cùng cổ chú tướng so với , rất thêm "Mới phân giải" kỳ thật không hẳn kháo phổ . Sau này nghiên cứu số chữ quẻ , tiếp xúc đến một chút ít đào được vật liệu cùng dân tộc chí tư liệu , ngã đối tượng số từ ban sơ của chất nghi chuyển hướng tẫn khả năng địa lý phân giải . Đơn thuần , ngã chú thích quẻ hào từ thời , dù dụng một chút ít tượng số phương pháp , nhưng gắng đạt tới khắc chế , để tránh diễn dịch quá độ . Cụ thể đến nói , cơ bản không được liên quan đến hán sau này của tượng số , sử dụng giả đại thể không ra 《 thoán 》 《 tượng 》 hai truyền cùng 《 trái truyền 》 《 quốc ngữ 》 của phạm vi , quẻ tượng chủ yếu là thiên địa sét phong thủy hỏa Sơn trạch , phụ mẫu lục tử , hào phương diện chủ yếu là âm dương cùng hào vị . Không cầu biến hóa thêm phương diện , nhưng cầu ngắn gọn bình thực . Quẻ hào từ bản làm bốc bói tác dụng , hoàn toàn bài khí tượng số qua với cực phương diện . Quẻ hào từ sáng tác thời gian khá là sớm , không tại tây chu năm đầu , ngay tại tây chu trong thời kỳ cuối , sử dụng tượng số ứng là trực tiếp , đơn giản đấy, sẽ không rất phức tạp .

Tại tượng số của ngoại , quẻ hào từ đấy huấn cổ trở lại phải tuân theo ngôn ngữ học của quy luật . Chúng ta hiện tại đoán tới của quẻ hào từ là hệ hợp tính rất mạnh của văn hiến , bất kể là lưu truyền quá trình bên trong không ngừng biên tập , đổi tả tạo thành , cũng là sáng tác ban đầu tức đã đầy đủ , cái này hệ hợp tính cũng là không cách nào phủ nhận . Bởi vì , thích đậu quẻ hào từ bên trong chữ từ , có tất yếu gồm cố nó tại đồng một cái quẻ bên trong, thậm chí 《 chu dịch 》 toàn bộ sách nội của dụng Ví dụ . Nội bộ dụng Ví dụ của ngoại , còn có bề ngoài dụng Ví dụ . Ngã tán thành 《 chu dịch 》 quẻ hào từ cùng 《 thi qua 》 trong rất thêm tác phẩm của sáng tác thời thay mặt tương đối tiếp cận , tức ứng tại tây chu trong thời kỳ cuối . Có giám tại đây , chính ta tại chú thích quẻ hào từ thường xuyên hội tham khảo 《 thi qua 》 bên trong từ câu .

Thường bộ phận văn hiến đều có nó độc nhứt tính , nhất là như 《 chu dịch 》 như vậy của văn hiến . Giải thích một bộ văn hiến bên trong chữ từ , không thể không nền tảng với nó độc nhứt tính . 《 chu dịch 》 của lớn nhất độc nhứt tính là nó dụng thi tính của ngôn ngữ nhận tái vậy bốc bói của công năng lượng . Nguyên do quẻ hào từ đấy giải thích tốt nhất có thể nói minh tại sao có cát hung cát hung của bất đồng , bởi vì có lúc không thể không gồm cố tượng số . Liền huấn thích quẻ hào từ đến nói , tượng số không chỉ là dịch học vấn đề , cũng là ngôn ngữ học vấn đề . Bất luận cái gì ngôn ngữ đều có nó ngữ cảnh , tượng số chính là quẻ hào từ đấy ngữ cảnh của một .

Nền tảng với trở lên ý nghĩ , chính ta tại giải thích tên quẻ thì sẽ tham khảo quẻ tượng , cũng đem 《 tự quẻ truyền 》 bám vào thường quẻ phía dưới . Tại giải thích quẻ hào từ thời , tẫn khả năng tới sát chỗ của quẻ ý nghĩa chính , có lúc trở lại cân nhắc quẻ tượng , hào tượng . Làm phương tiện tham khảo , đem 《 thoán truyền 》 cùng 《 tượng truyền 》 vậy chép xuống , lấy cung cấp đậu giả tham khảo . Từ văn hiến học góc độ đoán , 《 thoán truyền 》 cùng 《 tượng truyền 》 là hiện nay đang gặp thời thay mặt sớm nhất , hệ hợp sau cùng xong bị của thích 《 dịch 》 chi tác , gồm có trọng yếu tham khảo giá trị , chép lục xuống cũng là có cần thiết . Ngã cũng không chủ trương qua , truyền phân xem , cũng không chủ trương hoàn toàn theo lấy truyền hợp của kinh truyền hợp xem của mạch suy nghĩ đi giải thích kinh văn . Ngã một mặt dùng đến một chút ít đào được văn hiến cùng văn tự cổ đại học mang đến của hiểu biết mới thức , một phương diện khác lại chú ý quẻ hào từ đấy tính đặc thù cùng hệ hợp tính .

So với như thích quẻ càn tên quẻ thời , ngã tán thành quẻ này có "Kiện" nghĩa , cũng nhận làm "Càn" quẻ tên quẻ khả năng nguồn gốc với dương hào của ngoại hình cùng cột cờ của hình của tương tự tính , sau đó giả cố nhiên có một chút của phỏng đoán thành phân , nhưng cá nhân nhận làm cùng quẻ hào từ đấy ngôn ngữ đặc trưng cùng bốc bói tính chất cũng khá là phù hợp . Thích quẻ khôn bên trong "Thẳng phương đại ", dự đoán khả năng cùng bốc triệu tương quan , chủ yếu căn cứ cũng là quẻ hào từ đấy bốc bói tính chất . Nhận làm cất giữ quẻ bên trong "Tức lộc không lừa bịp" của "Lộc" không ứng đậu làm "Chân núi ", là cứ 《 thi qua 》 trong "Lộc" đắc ý tượng cùng bằng hữu gặp nhau có liên trói buộc , mà cất giữ quẻ cũng có gặp nhau của nghĩa . Tại phân tích rõ trùm quẻ quẻ từ chỗ gặp "Báo cho biết" cùng "Cát" này tổ khác văn thời , mặc dù có thạch qua các loại tài liệu của tá chứng , nhưng vẫn từ bốc bói bối cảnh và truyền thế văn hiến chỗ gặp dẫn 《 dịch 》 vật liệu xuất phát , nhận làm thích hợp làm "Báo cho biết" chữ lý phân giải . Cần quẻ tên quẻ tại thượng bác giản trong tả làm "Sữa" chữ , cùng "Dưỡng nuôi dưỡng" cùng "Ăn uống của đạo" tương quan , tựa hồ chứng minh 《 tượng truyền 》 《 tự quẻ truyền 》 của giải thích có nó độ có thể tin . Đơn thuần , tây chu lúc đầu đồng khí minh văn bên trong "Cần" chữ hình chữ có thể khá là trực quan của biểu hiện cần quẻ trên dưới quẻ quẻ tượng, vì vậy tin tưởng tên quẻ ban sơ khả năng tả làm "Cần ", đến chiến quốc thời kỳ tài xuất hiện tả thành "Sữa" của bản Tử . Lý quẻ thượng cửu hào từ lịch đến có tranh nghị , nền tảng với lý quẻ Ví dụ cùng 《 thi qua tiểu nhã đại đông 》 bên trong "Quân tử chỗ lý , tiểu nhân chỗ thị ", ngã tuyển trạch cùng trịnh trương còn phương tiên sinh tương tự giải thích . Thái quẻ sáu hào năm bên trong "Đế ất quy muội lấy chỉ" giải thích đứng dậy đồng dạng có tranh nghị , chính ta tại sách trong tuyển trạch du việt , tại thiếu ta bọn người nền tảng với có thể thay nhau cùng quẻ hào từ văn Ví dụ nói lên lưỡng chủng ý kiến . Dự quẻ cửu tứ hào từ không chỉ khác văn nhiều, mà mà lại kỳ phân giải cũng nhiều . Bản sách tại giải thích thời căn cứ gấm vóc sách dụng chữ , cũng từ cửu tứ hào đa nghi cụ góc độ xuất phát , nhận làm "Chớ nghi bằng cớ sao trâm" đang đậu làm một cái câu . Giải thích Hàm quẻ thời , không có tin một chút ít văn tự cổ đại học giả của khán pháp , kiên trì nhận làm "Hàm" thích hợp đậu làm "Cảm giác ", không thích hợp theo như "Khâm" chữ làm phân giải . Tại rõ ràng hoa giản 《 bói pháp 》 hình bố về sau , nhận làm Hàm quẻ cùng vợ chồng của đạo tương quan của truyền hợp quan điểm nhìn lại càng có độ có thể tin , càng huống chi quẻ từ bên trong có "Lấy nữ nhân cát ", hiển nhiên chỉ hướng vợ chồng của đạo . Đồng dạng nền tảng với tượng số , bản sách nhận làm lâm quẻ sơ cửu cùng cửu nhị bên trong "Hàm" chữ vậy đang thích làm "Cảm giác" . Tụng quẻ ở bên trong, gặp dương hào đều có tụng , gặp âm hào thì không được tụng . Bốn dương hào ở bên trong, riêng chỉ chín hào năm tụng mà lớn cát . Đồng dạng cùng hào của âm dương đặc tính cùng hào vị tương quan chính là cổ quẻ chư hào , này loại hiện tượng đều có thể chứng minh âm dương cùng hào vị là quẻ hào từ biên soạn giả của bộ phận phân tham khảo căn cứ . Do với quẻ hào từ cũng không phải là thành vào một người nhất thời , vì vậy hứa thêm tượng số điều Ví dụ không nhất định thi hành trước sau . Sư quẻ bên trong "Tại sư trung cát ", hữu học giả đậu làm "Tại sư , trung cát ", bởi vì quẻ hào từ trong ngoại trừ này của ngoại khác Vô "Trung cát" dụng Ví dụ , nguyên nhân không cho tin . Giống như "Dư thoát phúc , phu thê bất hoà " " cường tráng tại đại dư của phúc" bên trong "Phúc" chữ , thì căn cứ cổ đại xe mã hình dạng và cấu tạo , 《 hán sách dương hùng truyền 》 bên trong văn Ví dụ cùng "Dư thoát phúc" chính là "Phu thê" quan hệ của thí dụ , nhận làm "Phúc" chữ không thích hợp làm "Phúc" chữ phân giải .

Tổng thể , bản sách tại giải thích quẻ hào từ thời , cố gắng tại tượng số cùng ngôn ngữ học phương pháp giữa lấy được một loại bình hoành . Tại hai cái giữa của lựa chọn đương nhiên không được hoàn toàn tránh khỏi chủ quan , nhưng tổng so với hai cái lấy canh một xu hợp lý . Chính ta tại sách trong làm ra một chút ít tuyển chọn hoặc mới của giải thích , không dám nói hoàn toàn chính xác , nhưng tổng có một chút căn cứ , không phải dựa vào không phán đoán .

Quyển này sách của sơ thảo là tại 2 0 15 tuổi hoàn thành , ở đây lúc trước , ngã làm một cái tư liệu trường biên , góp nhặt tiền nhân của hứa thêm chú thích ý kiến .2 0 16 năm đối sơ thảo làm qua khá là đại tu cải , 2 0 17 cùng 2 0 18 năm đoạn đoạn tiếp tục tiếp tục sửa chữa , 2 0 19 năm lại làm khá nhiều của sửa chữa , thậm chí đẩy ngã lúc trước của mỗi chút ít khán pháp . Ngã không dám khẳng định sau này trở lại sẽ kiên trì sách bên trong một chút ít ý kiến , không được sắp xếp ngoại trừ sẽ có sửa chữa điều chỉnh . Sửa chữa sách cảo của quá trình ở bên trong, có lúc sẽ rất khí nỗi , bởi vì làm lục tiếp tục phát hiện mới đầu tự cho rằng thứ nhất sáng$chế của ý nghĩ kỳ thật tiền nhân sớm đã đề xuất . Hiện tại nghiên cứu khoa học soạn sách , thường nhắc tới "Độc tạo ra " " tạo ra mới" . Đối chính mình của quyển này sách , ngã hiện tại tơ không chút nào dám nói tạo ra mới . Tự cổ đến nay , thích 《 dịch 》 nói 《 dịch 》 giả khó kế số của nó , ngã năng lượng nghĩ tới , tiền nhân chỉ sợ sớm đã nghĩ đến , chỗ mấu chốt đoán ta là không chú ý tới . Bởi vì , sách danh tuy là "《 chu dịch 》 quẻ hào từ giáo thích ", sự thật bên trên ngã chủ yếu là tại tụ tập thích của cơ sở bên trên, tuyển lấy mỗi chút ít cá nhân nhận làm khá là có thể tin đắc ý gặp . Soạn tả của mục đích không tại tư liệu tính , vì vậy độ dài không lớn.

Dù không dám bàn luận tạo ra mới , nhưng ngã tự nhận làm mỗi một cái tên quẻ , mỗi một điều quẻ hào từ đấy giải thích , cũng kinh nghiệm qua luôn châm chước . Này sách là cá nhân học thuật cuộc đời bên trong một bước trọng yếu , những người nói đến tác phẩm của mình thời , thường nói "Quý cả cái chổi cùn của mình ", đại khái cũng là bởi vì làm như thế . Đơn thuần ngã thiên tư lỗ độn , thường cảm giác lòng có dư mà không đủ lực , sách vở xuất bản về sau , tất có hứa thêm có thể cung cấp học giới đồng nghiệp phê bình của mà phương , đối này ngã chân thành nguyện ý tẩy tai cung thính .

Chú thích

Sau đó   ký

Từ 2 0 12 năm lên, ngã kế hoạch tại khác văn phân tích rõ cùng cổ kim chú thích của cơ sở bên trên, thích đậu 《 chu dịch 》 quẻ hào từ .2 0 15 tuổi tại USA tân đêm pháp ni á đại học phỏng vấn thời hoàn thành sơ thảo , từ rày về sau qua qua thêm thứ sửa chữa , hôm nay kết thúc với có thể trả tử . Sách cảo sở dĩ trì hoãn thời gian dài như vậy , là bởi vì làm tại 2 0 16 đến 2 0 2 0 năm giữa , ngã trở lại đồng thời tham cùng vậy bên ngoài hai hạng khóa đề nghiên cứu . Mặc dù đối sách cảo còn có hứa thêm bất mãn của mà phương , nhưng ngã ngắn hạn nội không muốn làm tiếp sửa chữa . Lại qua nhiều năm , chờ ý nghĩ càng thích hợp thời , có lẽ hội sửa đổi nữa .

2 0 15 tuổi hơn nửa năm tại phí thành tả làm quyển này sách thời , cơ bản mỗi ngày đem chính mình quan tại nhà cửa lý "Bế môn tạo xa" . May mắn tân đêm pháp ni á đại học thư viện trung quốc văn hóa phương diện của tàng thư trở lại tính không được ít, đặc biệt là cảng đài văn hiến , vừa vặn bù đắp trước đây tại quốc nội biên soạn của tư liệu trường biên là không đủ . Hoàn thành sơ thảo về sau , lại tả vậy tiểu thiên tương quan của luận văn . Trở về nước sau đó , tùy viết sách cảo của sửa chữa , ta chậm rãi phát hiện này tổ luận văn vẫn không đủ xâm nhập , nguyên do này thứ không có đi ra bản . Muốn cho chính mình lại thêm một chút thời gian , suy xét được càng sâu một điểm .

Tại sơ thảo của tả làm quá trình ở bên trong, hạnh gặp khuyết quang hiền tiên sinh , hắn ở đây USA cuộc sống nhiều năm , không chỉ tiếng anh tốt, người vậy chu đáo nhiệt tình , cho cuộc sống của ta cung cấp hứa thêm trợ giúp . Khuyết quang hiền tiên sinh là kháng nhật danh tướng khuyết hán khiên tướng quân của người đời sau , cũng coi là hồ nam người , nguyên do chúng ta có một chút ít cùng đồng đề tài . Đến chủ nhật thời anh ấy đem ta cùng nó anh ấy khách trọ tổ chức ở chung một chỗ , hoặc giới thiệu ta biết một số bằng hữu , mọi người liên hoan , dạo phố , nói chuyện phiếm .

Tại 2 0 16 năm thời , ngã đem sơ thảo cho dương hiệu quả sét tiên sinh , nào tông đẹp tiên sinh đoán qua , lưỡng vị tiên sinh đề một chút ít ý kiến , đối chính mình rất có trợ giúp .2 0 17 năm , đem sách cảo bên trong bộ phận chút xu bạc chữ tống hợp thành một thiên trát ký tại 《 chu dịch nghiên cứu 》 bên trên phát biểu .2 0 18 năm , đem sách cảo trong thảo luận cất giữ quẻ văn tự mở rộng sung mãn thành một thiên luận văn tham gia học thuật hội nghị , được mạnh bồng sinh tiên sinh của một chút ít kiến nghị . Cùng năm trở lại đem sách cảo trong dẫn dụng của 《 thi qua 》 của văn tự cùng quẻ hào từ tiến hành tương đối , soạn thành một văn , trước tiên ở thành cũng tham gia học thuật hội nghị , năm thứ hai lại tại bắc kinh tham gia học thuật hội nghị , được một chút ít học giả của nhiệt tâm kiến nghị .

Tại sách cảo của giáo đối quá trình ở bên trong, cao nguyệt , sông linh , khâu văn dung , điền tuyết mai , loại nuôi dưỡng đều chờ đồng học giúp việc đoán qua sách cảo , phát hiện rất thêm sai lầm . Tại sách cảo sửa chữa giai đoạn , ngã trở lại từng cùng tây nam đại học dịch kinh nghiên cứu hội của đồng học mài đậu 《 chu dịch 》 , giảng qua sách bên trong một chút ít nội dung , đặng linh chờ đồng học tại thảo luận trong đề xuất qua một chút ít rất tốt ý kiến . Tại biên tập quá trình ở bên trong, trách biên lý hạo cường tiên sinh phi thường nhận chân cẩn thận , có nhiều anh ấy nhắc nhở , sửa chữa vậy sách bên trong một chút ít sai lầm . Mặc dù kinh nghiệm thêm thứ sửa chữa , nhưng sách đúng trọng tâm định còn có không được thiếu sai lầm . Cổ nhân nói "《 thi 》 Vô đạt cổ , 《 dịch 》 Vô đạt xem ", sách trong đáng giá thảo luận mà phương chắc chắn sẽ càng nhiều.

Sách cảo sắp xuất bản , tâm tình vẫn lo lắng bất an , nguyên do liên tục kéo dài lấy không được tả này thiên "Sau đó ký" . Nghỉ đông lý xem sách , phát hiện có tương quan nội dung , ngay lập tức lật ra chính mình của sách cảo , cũng là sẽ tìm xuất một chút ít ý bất mãn của mà phương . Viết đứng dậy rất nhanh, sửa chữa đứng dậy cũng rất chạp , đều nhanh đem chính mình bức thành mạnh mẽ trưng . Đơn thuần , sự việc bất khả năng không dứt , phải có cái vậy đoạn . Soạn tả này sách của dự tính ban đầu là muốn tẫn khả năng đậu hiểu 《 chu dịch 》 , đến viết xong thời , vẫn không dám nói chính mình đậu hiểu quyển này cổ lão của điển tịch . Sách bên trong có quá thêm mê đoàn , có lẽ sau này hội cởi ra một chút ít , có lẽ một cái vậy phân giải không mở .


Cảm tạ vương hóa bình tiên sinh huệ ban mới sách sách tấn cũng cho quyền phát hành !

Vi san nhỏ biên:Duyện cát



    Bổn trạm là cung cấp cá nhân kiến thức quản lý mạng lưới tồn trữ không gian , tất cả nội dung đều do người sử dụng tuyên bố , không có nghĩa là bổn trạm quan điểm . Xin chú ý chân khác nội dung bên trong phương thức liên lạc , hướng dẫn mua sắm chờ tin tức , để phòng lừa gạt . Như phát hiện có hại hoặc xâm phạm bản quyền nội dung , xin điểm kíchMột kiện báo cáo .
    Chuyển giấu Chia sẻ Tặng hoa (0)

    0Điều bình luận

    Công bố

    Xin tuân thủ người sử dụngBình luận công ước

    Tương tự văn chương Càng thêm

    p