Chu dịch đùa từ giả , giang lăng hạng công an thế bình vừa chỗ lấy vậy . Nó nói tưởng đại truyềnNói:Quân tử ở thì xem tượng của nó mà đùa nó từ , động thì xem nó biến mà đùa nó xem . Kỳ đạo dù bốn , mà thực thì hai . Biến chính là tượng của tiến thoái , xem chính là từ cát hung . Thánh nhân bởi vì tượng lấy nói tránh , sau đó học bởi vì từ mà trắc tượng . Là nguyên nhân học dịch giả , bỏ từ dùng cái gì quá thay? Hạng hình lấy đùa với từ mà được của giả bút với sách , khiến sau đó của học giả , bởi vì nói đều có lấy đùa với trước thánh của từ mà được vậy , này hạng họ lấy sách tâm ý vậy . Ta phu ! Thiên không nói sinh thánh nhân mà thay mặt chi ngôn , nguyên nhânNói:Thánh nhân của tinh , họa quẻ lấy chỉ ra; thánh nhân của uẩn , bởi vì quẻ lấy phát . Vi quẻ , thánh nhân của uẩn , đãi không thể tất phải văn . Như thế quẻ tượng không có ngôn ngữ , tự không phải biết rõ , dùng cái gì biết của? Trung cổ thánh nhân , lấy ưu họa tâm , bởi vì quẻ lập ngôn , sướng với chu công , cứu với Khổng Tử , đầu đuôi đồ xong, đều là chỗ thân(người thân) định . Chỗ gọi là tinh cùng uẩn giả , hậu thế bởi vì có thể suy gặp vậy . Nay phu sinh ư ngàn tái phía dưới, mà ngửa xem với ngàn tái của bên trên, lấy con người của tư , mà ham muốn dòm ngó gặp thiên cùng thánh nhân chi đạo , cẩu được với thánh nhân của một lời , tức là thiên mệnh đã vậy . Huống hồ ba thánh nhân chi ngôn , quảng đại tất bị , dù lịch thế xa xôi , bị thời tang loạn , tuyên nhất thiết cổ , mà cùng chỗ gọi là quẻ họa giả , lược bỏ không thể có chỗ mài diệt , khởi phi thiên ư? Sau đó của lập ngôn , khởi có thừa tại đây giả? Chí với học giả , thành không thể dưới này mà cầu mong gì khác đã . Ngu là lấy sâu thán hạng hình của là biết nói . Hán tấn tới nay, chữa dịch của sư , nó nói do có thể gặp , mà với bốn thánh nhân tâm ý , không biết nó nào như vậy . Cùng ư thiệu tử , chu tử của sinh , dịch đạo bao trùm trong hưng vậy . Thiệu tử lấy tiên thiên tâm học , lấy là thành sách , không nhất định lệ ư kinh truyền , mà cực thiên địa chi diệu , thông vạn vật tình . Ba thánh nhân dĩ hàng , mùi của hoặc trước , mà học giả tươi hoặc biết hắn. Chu tử của hình đồ , cũng không nhất định tìm đồng với dịch tượng , mà lý lẽ phép tắc không hai . Chỗ gọi là thông sách giả , đều là nguyên do thông ư dịch giả vậy . Bởi vì quẻ lấy lập từ giả , như càn , tổn , ích , người nhà , khuê , quay lại , vô vọng , trùm , cấn mà nói chỉ gặp , như đại súc chờ quẻ , đang lúc đã không được văn . Độc lại hà nam lúc thân(người thân) được gốc của nó , lấy thành đức sở trường , bổ sung với ba thánh nhân của sách mà nói của , không phải thẳng truyền chú mà thôi vậy . Tự nó học mà suy của , lấy cực kì đến , thì thiên nhân trong lúc , khởi có giữa quá thay? Bao trùm thường văn của , năng lượng đều từ nó tính giả , thì năng lượng đều từ người của tính; năng lượng đều từ người của tính , thì năng lượng tận vật của tính . Nguyên nhânNói:Tri kỳ tính , thì biết thiên vậy . Cẩu biết thiên vậy , thì thiên địa của nguyên nhân , quỷ thần của dấu vết , sự vật của tạp , khởi đợi với khảo tác dự đoán rồi sau đó thông của? Nguyên nhân lúc có câu: không được tận ý giả , thành có hi vọng với hậu thế học giả , tự có được với thánh nhân vậy . Chu tử phát minh tượng xem ,《 bản nghĩa 》Thêm ước chừng lúc chi ngôn mà tinh của mây ngươi . Nguyên nhân học dịch người này , do vậy được nó phương diện tự mà không kém vậy . Hạng hình thực cùng Chu tử đồng thời , đang lúc thì lại có Giang Tây lục tiên sinh giả , mỗi bên lấy học là dạy . Lại có thông văn bản rõ ràng học qua người người này , hưng với vĩnh gia , hạng hình thường vì thế vấn phân biệt tư quyết vậy , nó di văn do có thể trưng giả . Chu , hạng lui tới của sách , đến sáu, bảy mà không ngừng, nó ý chính thẳng lấy lúc hàm dưỡng nên dụng kính , tiến học thì tại suy cho cùng biết mà nói lấy báo cho biết hắn. Do vậy hạng hình của học , bên trên đơn thuần với cao nhẹ , dưới không được hãm với hiệu quả và lợi ích , mà chỗ xu chỗ đạt , phương diện có định hướng . Sau đó mài tinh đàm nghĩ , bởi vì này sách , ngoài có tới nay trạch chư nhà của bác văn , bên trong có cùng ư tượng số của thông biến , số lẻ mà không tạc , sâu mà không vu , tường mà Vô dư , ước chừng mà Vô khuyết , thứ ki tinh vi của đạo vậy . Nó sách đã thành , mà Chu tử một vậy . Lời nói đầu nó học , đều là xuất từ lúc , mà nó nói thì không nhất định đều như nhau vậy. Là có thể gặp nó giảng minh của chỉ quy vậy . Gần thời học dịch quân tử , có nhiều lấy với nó nói , khởi bỗng quá thay ! Nhưng mà là là học giả , tự không phải sâu tìm với trình , Chu mà nói , mà có chỗ phẫn phỉ với thiếu nhét , thì cũng không đủ để biết hạng họ chi công vậy . Tụ tập của cường tráng tuổi , bạn tốt này sách , thường lấy nó nói , lấy cùng bằng hữu giảng tập . Nay hoài phương tây liêm phóng thiêm sự tình làm quân khắc trang , thích cổ bác nhã , học đạo người yêu , thường lấy lễ học cống với có chủ quản , mà không cùng tấu , có chỉ tỷ ở thành đều , chịu khổ chịu khó số tái , có người chỗ không thể chịu nổi giả . Cùng văn tông hoàng đế lâm điều khiển , khai kéo duyên các mà đối đãi thiên hạ người này , chính là đặc biệt triệu kiến , được cùng luận nghĩ của thứ , nhất thời gọi là được người . Trì tiết hoài nhuyên , giống như sông bên trên, lấy là sách với khiếp , tỷ tề an quận học khắc mà quảng của , bao trùm thán ư học giả của gặp không nhiều là sách vậy . Không được bỉ gọi là tụ tập thoái lão Lâm dưới, để mà khốn học của không dám quên , tỷ tự nó nói vậy . Ô hô ! Nội thánh ngoại vương của học , không được minh với hậu thế , mà làm chữa giả lấy biết lực chỗ cùng , mà hành của không được Vô công hiệu . Đến nếu trên dưới cùng thiên địa đồng lưu giả , thì nào có quá thay ! Tích thiệu tử có câuNói:Học với người bên trong mà đều từ người bên trong tình , học với hương người mà đều từ hương người tình , học với quốc nhân mà đều từ quốc nhân tình , học với cổ nhân mà đều từ cổ nhân tình , học với thiên địa mà đều từ thiên địa tình . Như thế , thì có thể đùa từ xem tượng mà được của , thế có tư nhân cũng lạ ! Sau đó học ngu tụ tập cẩn sách . ( tống ) hạng yên thế soạn 《 chu dịch đùa từ 》 tựCho nhỏ nghiện dịch , tổ《 trình truyền 》, tông《 bản nghĩa 》Chư nho huấn phân giải trong lấy bình am hạng họ đùa từ thành thục đậu , tinh nghĩ đạo đức tính mệnh của bắt đầu , khai vật thành vụ của nguyên nhân , vừa ra với số lẻ ngẫu lui tới không được cùng của biến , nói tượng cùng xem , tùy thời lấy nghĩa đùa từ , có thể biết tiên sinh này sách không đặc biệt khán với lúc bảy phân của truyền . Đang lúc hướng về quay lại vấn học Chu tử cánh cửa , nó với《 bản nghĩa 》Thêm chỗ phát minh , luyến tiếc sách thành với《 bản nghĩa 》20 năm về sau , Chu tử chưa kịp gặp vậy . Tụ tập hiền sơ am phó hình lấy dịch học kinh thế , được gặp khác biệt đừng , tỷ kỳ đồ hoàng đường sang xây tinh lư , ân huệ sau đó học , qua phủ truyền quật trong độc thiếu này sách . Cho qua ngô đồng ông tiên sinh mã hình khảo học , được cất giấu bản , chính là Hàm thuần ất sửu lễ bộ phận cống sân chỗ điểm giáo , kính tẩm chư tử , cùng bằng hữu cùng , khiến nhà giấu mà người tụng của , cho ý chí vậy . Đại đức Đinh Mùi tháng đầu thu lạnh duyện từ của tường bái tay cẩn sách . ( tống ) hạng yên thế soạn 《 chu dịch đùa từ 》 tựDễ có thánh nhân chi đạo bốn , biến cùng tượng ở thứ hai vậy . Tự nghĩa lý của học đại minh , mà biến tượng mà nói tiểu hối . Tiên nho muốn cứu nó lừa đảo , thìNói:Thánh nhân đang lúc có thể tự khác làm một cái sách , nói rõ nghĩa lý , lấy chiếu hậu thế , làm gì dùng giả thác quẻ hào , vì thế gian sâu ẩn hối của từ ư? Ngu thường tưởng biến mà nói không được một , có tùy thời của biến , như thoán , tượng , tiểu tượng , văn ngôn , hệ từ riêng phần mình một nghĩa là vậy; có đuổi hào của biến , như lục cửu , bảy tám , ẩm dương , già trẻ là vậy; có đuổi quẻ của biến , như cương nhu , lui tới , hỗ thể , phi phục (ẩn phục chờ phi hóa) là vậy . Tượng mà nói cũng không một , có quẻ họa tượng , ẩm dương , số lẻ ngẫu , ba liên , sáu đoạn là vậy; có đại tượng tượng , thiên địa , phong sét , Sơn trạch , thủy hỏa là vậy; có nói quẻ tượng , càn là mã , khôn là tuổi trâu , càn cầm đầu , khôn là bụng vân vân là vậy . Đến giản phải giả , tùy thời của biến vậy; đến chi chia ly giả , đuổi quẻ của biến vậy; chí tinh vi giả , quẻ họa tượng vậy; đến tỏa nát giả , nói quẻ tượng vậy . Nhất định nghiên cứu nó giản phải tinh vi giả , mà không câu nệ nó chi chia ly tỏa nát giả , thì nói tượng nói biến , vững chắc chỉ duy nhất tinh nghĩa chí lý chỗ gửi vậy. Khởi có hai quá thay? Bình am hạng hình đùa từ của sách , nghĩa lý nguồn gốc Iloilo [Y Lạc] , mà với tượng biến trong lúc trừu dịch tinh yếu , minh sướng chánh đại , Vô dắt hợp bổ sung hội của ưa thích . Hình thường gọi là nhất định biến thông năm qua rồi sau đó quy già với dịch , mà lại tự nói dòm ngó nó môn tường mà mùi cực kì 穾 áo . Nay đem đều từ tâm vậy , thì là sách nhất định tuổi già chỗ lấy , nhà có bản tốt nhất , tiên công thường thành thục quay lại mà tay 挍 hắn. Phương đường từ quân nắm giáo sơ am , lấy là sách tẩm tử học bỏ , tỷ chuế ngữ nó biên đuôi , triếp tụng sớm nghe . Đại đức Đinh Mùi cúc nguyệt , sau đó học mã phương diện lâm cẩn sách . ( tống ) hạng yên thế soạn 《 chu dịch đùa từ 》 tựTựNói:Đại truyềnNói:Quân tử ở thì xem tượng của nó mà đùa nó từ , động thì xem nó biến mà đùa nó xem . Đậu dịch chi pháp , đều từ tại đây vậy . Dịch của đạo bốn , kỳ thật thì hai , tượng cùng từ là vậy . Biến thì tượng của tiến thoái vậy. Xem thì từ cát hung vậy . Không được thức tượng của nó , dùng cái gì tri kỳ biến? Bất thông nó từ , dùng cái gì quyết nó xem? Nhưng mà thánh nhân bởi vì tượng lấy nói tránh , sau đó học bởi vì từ mà trắc tượng , thì nay của đậu dịch , chỗ đang ngược lại quay lại trừu dịch , tinh nghĩ mà sâu vị giả , đừng từ nếu vậy . Do vậy làm chu dịch đùa từ . Tống khánh nguyên tứ năm , tuổi thứ mậu ngọ , thu tháng chín kỷ mùi , giang lăng hạng yên thế thuật . Chu dịch bên trên thiên 6 quyển Chu dịch dưới thiên 6 quyển Trói buộc từ lưỡng quyển Nói quẻ một quyển Tự quẻ tạp quẻ một quyển Gia Thái hai năm nhâm tuất của thu , học lại chu dịch đùa từ mười sáu quyển , chương cú thô định , bởi vì tự thánNói:Yên thế chỗ học , bao trùm y xuyên lúc của sách vậy . Lúc suốt đời chỗ lấy , độc dịch truyền là toàn bộ sách , yên thế được mà đậu của ba mươi năm vậy . Nay lấy đoạt được với dịch truyền giả thuật vì thế sách , mà nó văn không cùng dịch truyền hợp giả , hợp thì vô dụng thuật này sách vậy . Thế của bạn bè bằng lấy dịch truyền lý lẽ xem ta sách , đầu đuôi điều quán , không một không bản với dịch truyền giả; lấy dịch truyền của văn xem ta sách , thì vị tất có khiến tây hà của dân nghi ngươi với phu tử chi nộ . Biết ngã giả này sách vậy. Lỗi ngã giả này sách vậy . Tháng chín bính ngọ , yên thế cẩn sách . |
|