Chia sẻ

《 dịch kinh tuỳ bút 25 0 ký » ( 1 0 5 ) dịch quy tắc phu tập

Dịch quy tắc phu 2 0 23- 0 1- 0 3 Tuyên bố tại hồ nam

《 dịch kinh tuỳ bút25 0Ghi chép》 (1 0 5)

Dịch quy tắc phu tập


( tống ) quách ung soạn 《 quách thị truyền nhà dịch nói 》

(1) rõ ràng kỷ quân 《 tứ khố toàn thư mục lục nói phải 》 chở:

【 thần ] chờ cẩn án:Dịch nói mười một quyển, tống quách ung soạn . Ung chữ tử hòa, Lạc dương người . Phụ trung hiếu , được học tại lúc , lấy gồm Sơn dịch phân giải . Tĩnh khang ở bên trong, là vĩnh cửu hưng quân đường nói hình , tử nạn , nó sách tản mát . Ung bị loạn sau đó , ẩn cư hạp châu trường dương sơn cốc , lấy vì thế sách . Càn đạo ở bên trong, thủ thần tiến tại triều, tinh triệu không khởi , ban hiệu xung hối vị trí sĩ , sau đó càng ban xưng di chính tiên sinh , phái quan được muốn nói , chính là lấy truyền nhà dịch nói tiến . Ung là sách dù mây bản cha hắn nói , mà thực nhiều hơn tại tự đắc . Chu tử vân: gồm Sơn dịch chìm đắm tại tượng số của học . Nay xem ung sách , nói chung phân tích nghĩa lý , cùng trình truyền tương tự , không phải chìm đắm tượng số giả vậy . Ung chi ngônNói:Dịch của là sách , kỳ đạo nó từ , đều là do tượng xuất , không có quên tượng mà biết dịch giả . Như thủ bụng mã tuổi trâu vân vân , hoặc thời có thể quên , tượng này cuối cùng vậy . Nó nói như thế , đãi tốt ... hơn phụ ý không nhất định đều từ đồng . Ung lại không lấy quẻ từ là thoán , mà gọi là xem ư thoán từ giả , tức Khổng Tử tự gọi là nó thoán truyền . Là nói là thế chỗ không phải , bao trùm theo vương bật bản của lầm , không được thức cổ bản , nguyên nhân đến tại đây. Phải nó học là lúc của nhánh sông , mà nó suốt đời tự vị trí , cũng có hợp u người thản thản , lý đạo của cát , có thể gọi là Vô quý tại lập ngôn giả đã .

Càn long bốn mười lăm năm tháng bảy cung giáo bên trên.

Tổng toản quan 【 thần ] kỷ quân 【 thần ] lục tích gấu 【 thần ] tôn sĩ nghị

Tổng giáo quan 【 thần ] lục phí trì.


( 2 )Tống quách ung soạn 《 quách thị truyền nhà dịch nói Tổng luận》 chọn chép

Dịch

Trên dưới hai qua , lời nói đầu quẻ đã phân , nó đến còn vậy . Truyền giả gọi là nay của chu dịch , chính là Khổng Tử truyền văn vương dịch vậy . Dịch giả , thể thường đều từ biến , nó dụng không được cùng của nghĩa . QuaNói:Dịch cùng thì biến , biến thì thông , thông thì lâu . Bao trùm nói thường đạo của cùng , nhất định kế của lấy biến , là lấy thông lâu , nguyên nhân dịch lấy biến thông là nghĩa . Nói chung đạo thích biến thì có thể dùng , có thể dùng thì thông lâu mà làm dịch; mùi thích biến thì không thể dùng , không phải dịch vậy . Thái cực của đạo , sơ không thể có , mà dịch có thể có mà dụng của giả , bao hi , văn vương lực vậy . Là nguyên nhân dịch giả , dụng vậy. Dụng của của sách vậy . Cử mà dụng của , lớn nhỏ bất đồng , tư thì tại người . Trong trường hợp đó biến mà thông của , sau đó đều từ lợi nhuận của nó . Là lấy luận kỳ đạo , thì không hẳn trói buộc tại thánh nhân cùng sách có hay không . Duy thánh nhân ưu họa hậu thế sâu , sợ không được quay lại văn vậy. Nguyên nhân minh kỳ đạo mà tái của tại đây. Tự bao hi họa bát quái , mà quẻ của danh lập . Văn Vương Trọng Chi là 64 về sau , sau đó dịch của danh xuất vậy . Dịch của danh xuất , sau đó gọi là là đạo là dịch của đạo vậy . Là thì tên quẻ bắt đầu tại bao hi , mà dịch danh bắt đầu tại văn vương . Quẻ vậy. Hào vậy. Thánh nhân năng lượng họa của , trọng của , danh của mà thôi. Bởi vì họa của , trọng của , danh của , nguyên nhân là làm dịch của thánh nhân . Làm dịch giả , làm là sách vậy . Là sách của đạo , đồ tại không có thiên địa ban đầu , không phải bao hi , văn vương chỗ năng lượng làm vậy . Hậu thế thánh nhân , lại bởi vì văn vương của dịch , lấy tuần đề của , nguyên do khác hạ , buôn bán hai thay mặt . Hạ nói liên Sơn , buôn bán nói quy tàng , mà không tên là hạ , buôn bán dịch giả , thời không có dịch của danh nguyên nhân vậy . Liên Sơn lấy cấn cầm đầu , chủ danh sơn xuyên , vũ chi công vậy . Quy tàng lấy khôn cầm đầu , thành canh truất hạ mệnh , tạo công tự minh điều của nghĩa vậy . Nguyên nhân Khổng TửNói:Ngã muốn xem ân đạo, là nguyên nhân của tống , mà không đủ trưng vậy . Ta được khôn càn vậy . Chu dịch lấy càn cầm đầu , văn vương ba phân thiên hạ có thứ hai , lấy phục sự tình ân của đạo vậy . Nguyên nhân trói buộc từ thủNói:Thiên tôn quý mà ti , càn khôn định vậy . Thấp cao lấy trần , quý tiện vị vậy . Này trói buộc văn vương , chu dịch của từ vậy .

Quẻ

Hoàng của đạo giản tại đế , đế của đạo giản tại vương , không phải thánh nhân cố ý tại trong lúc đó , thời vậy mà thôi . Sách khế chi tác , bắt nguồn từ bát quái , rồi sau đó thế không được hơn kỳ phồn giả , bao trùm duy thiên địa có vạn cổ không dễ nhất định của thể , mà người thì sinh sinh vô cùng , nguyên nhân tự giản đến phồn , là nhân sự tất nhiên lý lẽ . Thượng cổ của thời , thiên đạo hơn người , người biết có thiên, mà không biết nó anh ấy vậy . Nguyên nhân bao hi họ bắt đầu họa bát quái , ý nghĩa nếuNói:Là đạo của một , liệt mà có ba , như là mà thiên, như là mà địa, như là mà người . Thiên đạo chủ che , nguyên nhân họa tại bên trên; địa đạo chủ tái , nguyên nhân họa tại dưới; nhân đạo tài thành phụ tướng , nguyên nhân họa tại trong . Vì vậy tự bất luận cái gì lấy tài thành phụ tướng của đạo , mà phối hợp thiên địa vậy giả , bao hi họa quẻ của đạo vậy . Như thế thiên đạo không lấy trời cao mà lớn tại địa, địa đạo không lấy mà quảng mà lớn tại người , nhân đạo không lấy người vi mà thấy nhỏ với thiên địa, nguyên nhân ba họa đều là Vô kém khác biệt . Phải nó đến vậy. Hỗn mà làm một , quay lại tại thái cực , do vậy gọi nói quẻ . Trong trường hợp đó quẻ giả , thái cực của một tai , hoặc tám hoặc lục thập có bốn , nói đạo nói sự tình , lớn nhỏ bất đồng , nó tại thái cực , danh dịch mà thật tồn vậy . Không phải nếu tam tài của phân thái cực , danh thực đều dịch vậy . Là lấy thánh nhân qua lấy tam tài mà thái cực phân , vĩ lấy bát quái mà thái cực quay lại , một qua một vĩ , mà 64 tượng do của lấy dự trữ , thiên hạ sở trường tất vậy . Nguyên do thái cực là dịch của thể , mà dịch giả dụng thái cực của danh . Thái cực của đạo , đương khi hỗn như thế một thành , vật đừng có thể phá , người an đắc mà dụng của? Cùng ư bao hi phán mà ba của , mới của chia ly là tám , văn vương trọng mà sáu của , chia ly là 64 , sau đó thiên hạ hậu thế lấy của tu thân , tề gia , trị quốc , bình thiên hạ , bắt đầu có thể được mà nghị vậy . Không phải thiên hạ đã đến thánh , nó ai có thể cùng nơi này?

Bát quái của thời , thiên đạo thuần toàn bộ , nguyên nhân nó danh quẻ nhất định bị tam tài của nghĩa , nói càn , khôn , chấn , tốn , Khảm , chia ly , cấn , đoái , là bát quái của danh . Cùng tám giả của danh nguyên do tổng gọi là quẻ giả , phàm chữ số 9 , không thể lấy thường nghĩa phu thiển huấn thích , bao trùm xuất phát từ thượng cổ chi ngôn , văn vương , Khổng Tử năng lượng thông của giả vậy . Dù bởi vì Khổng Tử lấy quẻ của tài đức nói của , biết là càn kiện , khôn thuận , chấn động , tốn nhập , kết thúc đừng năng lượng truy cứu nghĩa . Rồi sau đó thế hoặc gọi là quẻ giả , quẻ vậy. Nó nói như thế , khởi năng lượng đều từ thánh nhân tâm ý quá thay? Nói chung dịch của là nghĩa dịch thông , mà quẻ của là nghĩa khó được . Quẻ vậy. Họa vậy. Tượng vậy. Bao trùm tự đạo mà biến đổi là họa , cho nên thành tượng , họa tượng đồ mà thành quẻ , khiến vạn thế phía dưới quay lại do quẻ lấy biết tượng , do tượng lấy biết họa , do họa lấy minh đạo , này thánh nhân tâm ý vậy . Như thế kết thúc đừng biết thượng cổ của thời quẻ vì sao huấn . Càn , khôn bát tự xuất phát từ bao hi , quẻ một chữ này xuất phát từ bao hi về sau , thánh nhân danh hắn. Cái khác năm mươi sáu quẻ cùng dịch cùng nguyên , hanh , lợi nhuận , trinh , đều là mệnh tại văn vương , phàm 64 quẻ , có thể ý nghĩa huấn thích . Nó tên quẻ hoặc đồ tam tài , hoặc tại người vật , hoặc lấy đạo đức , hoặc ngụ thời sự tình , mệnh danh bất đồng , đều có thể khảo mà biết . Bao trùm trung cổ chi ngôn , hậu thế chỗ thông vậy . Thượng cổ , trung cổ của danh , vì vậy khá là như thế có thể thấy . Thì biết bao hi của họa , bát quái mà thôi, mà văn vương trùng quái , lại nào nghi vậy? Bao hi họ lúc trước , có thanh mà Vô họa , bao hi của thời , có họa Vô chữ , ba tức càn vậy . Văn vương của thời , họa chữ gồm có , 64 quẻ của họa , tức 64 quẻ chữ . Hậu thế lấy chữ dịch minh , nguyên nhân tại họa phía dưới trọng chữ lấy minh hắn. Mà lại bao hi họ lấy thiên, địa, nhân của ba mà kỳ đạo một , nguyên nhân ba họa mà thành một quẻ . Họa có số lẻ chẵn , nguyên nhân có càn , khôn; cùng thì đều từ biến , nguyên nhân có lục tử . Càn , khôn , lục tử , bao hi sơ không được gia tăng tổn ích vậy. Thiên lấy là chỉ ra của , bởi vì lấy là minh của mà thôi. Nguyên nhân bao hi của họa được với thiên mà ngày mai , văn vương của trọng được tại người mà người sáng mắt . Được với thiên giả , cũng biết địa đạo, nhân đạo của một vậy . Là lấy tam kỳ là càn , mà địa đạo tồn tại vậy; ba chẵn là khôn , mà thiên đạo tồn tại vậy . Một số lẻ một chẵn , kết thúc không thể lấy thành quẻ vậy . Được tại người giả , biết thái cực tìm đường sống địa, thiên địa sinh ra , có thiên mà Vô địa, nhân Vô phải sinh vậy . Nguyên nhân lấy bao hi của họa tại bên trên là thiên, văn vương của trọng tại dưới là địa, thiên địa Ví như vị , rồi sau đó thánh nhân thành năng lượng tại trong đó . Thiên có khí , mà hữu hình , người được thiên của khí lấy sinh , được mà của hình lấy thành , nhất định gồm tam tài mà lưỡng của , sau đó người bởi vì thiên địa lấy sinh vậy . Này văn vương trùng quái của nghĩa vậy . Bói lá thi giả phân mà làm hai lấy tượng lưỡng , sau đó treo một lấy tượng ba , bao trùm vì tại trùng quái của nghĩa . Mà lại bao hi của họa là thiên, thiên, quân đạo vậy. Nguyên nhân năm của tại người là quân; văn vương của trọng là địa, địa, thần đạo vậy. Nguyên nhân hai của tại người là thần . Trở lên dưới hai quẻ khác mà nói của như thế , hợp lục hào mà nói của , thì ba, bốn Minato đạo vậy. Là của gọi là trong hào . Trói buộc từNói:Đống đổ nát soạn đức , phân biệt là cùng không phải . Thì không phải trong đó hào chưa chuẩn bị , nguyên nhân đều từ nhân sự của biến , lấy hai , ba, bốn , năm làm chủ , sơ , bên trên chung thủy của mà thôi . Như thế chung thủy của cũng vị vậy. Cho nên viết sáu vị thời thành , lục vị thành chương .

Hào

Bao hi họ họa quẻ khởi nguồn , nó họa dù đồ tam tài , mà quẻ của thiên địa mùi phán , Vô chín lục lục vị của đừng. Văn vương trùng quái về sau , sau đó thiên địa phán mà có chín sáu , nhân đạo thành mà lấy sáu vị , này chu công minh lục hào của nghĩa vậy . Nào gọi là thiên địa phán mà có chín sáu? Trói buộc từNói:Thiên một , địa hai , thiên tam , địa tứ , thiên năm , này thiên địa của sinh số vậy . Hợp nhất ba năm là chín , thiên số vậy. Thiên bản càn , nguyên nhân càn xưng chín; hợp hai bốn là sáu , mà số vậy. Mà bản khôn , nguyên nhân khôn xưng sáu . Nhóm này lục hào về sau , thánh nhân xưng chín sáu của chỉ vậy . Là lấy bói lá thi chi pháp , già dương ba mươi có sáu , bói lá lấy tứ tượng mà được chín; già ẩm hai mươi có bốn , bói lá lấy tứ tượng mà được sáu . Nguyên nhân chín là càn hào , ba mươi sáu là càn sách; sáu là khôn hào , hai mươi bốn là khôn sách . Từ rày về sau thế thánh nhân diễn chín sáu của đạo vậy . Bao hi mở đầu tam tài của vi , độc họa thiên quẻ , mới biết tam tài là một đạo . Nguyên nhân nhất định văn vương trùng quái về sau , thiên địa trên dưới hai quẻ tức đồ , rồi sau đó chín sáu có thể sinh vậy . Chín sáu tức sinh , rồi sau đó đại diễn chi pháp lập , này thánh nhân làm dịch của tự vậy . Nào gọi là nhân đạo thành mà lấy sáu vị? Một quẻ tượng dù bị tam tài , mà sáu họa về sau , thánh nhân đạo tại thành năng lượng , muốn dùng cho thiên hạ vạn thế , nguyên nhân bỏ thiên địa mà độc người sáng mắt nói. Là lấy lục hào Minato vị , nó từ Minato sự tình , nguyên nhân văn vương của chữa đồng thiên của tái , mà chu công của lễ nhạc chuẩn mực tươi sáng đầy đủ giả , đều từ nhân đạo vậy . Này thánh nhân lấy lục hào của nghĩa vậy . Trói buộc từNói:Hai thêm dự , bốn thêm cụ , ba thêm hung , năm thêm công . Từ rày về sau thế thánh nhân lấy người đạo minh lục hào mà nói vậy . Là thì có họa rồi sau đó có thể trọng , trọng rồi sau đó có chín sáu , có chín sáu rồi sau đó có sáu vị , có sáu vị rồi sau đó có thể trói buộc từ , thoán , tượng , văn ngôn . Nguyên nhân phương họa trùng dương sáu trong lúc , đều là hợp minh tam tài cùng sáu vị , trói buộc từ , thoán , tượng về sau , một lấy người đạo làm chủ , nhân đạo đến đây rồi sau đó minh vậy . Này bốn thánh thành bắt đầu thành kết thúc của đạo vậy . Như thế trước ư chu công họa quẻ của thời , hào đồ tại họa , không được quay lại trọng gặp vậy . Đến chu công liệt của tại dưới, mà trói buộc lấy từ vậy , dễ dàng là bắt đầu bị vậy . Mà minh kỳ đạo , truyền nó dạy giả , Khổng Tử vậy . Nguyên nhân nhất định một thánh nhân họa của , một thánh nhân trọng của , một thánh nhân liệt tại hào , một thánh nhân rủ xuống nó dạy , thì đạo Vô dư uẩn vậy . Khiến cho bao hi trọng của , không phải bao hi vậy. Tam vương của đạo vậy . Khiến cho văn vương hào của , không phải văn vương vậy. Chu công của đạo vậy . Thánh nhân tùy thời của nghĩa , bao trùm nếu không vậy . Nguyên nhân tự thái cực khởi nguồn , bao hi tượng đạo của tam tài , văn vương đều từ tam tài của nghĩa , chu công liệt tam tài sự tình , Khổng Tử lấy tam tài dạy , đều là tùy thời của nghĩa vậy . Như thế Khổng Tử của tại văn vương , do văn vương của tại bao hi vậy. Chu công đặc biệt kết thúc văn vương của một chuyện tai , nguyên nhân cổ nhân độc xưng ba thánh giả dùng cái này .

Thoán

Trói buộc từNói:Thoán giả , nói ư tượng giả vậy . LạiNói:Thoán giả , mới vậy . Càn tượng , sáu số lẻ là vậy . Càn của thoán , nói sáu số lẻ của nghĩa vậy . Càn của mới , lớn kiện là vậy . Càn của thoán , nói đại kiện của nghĩa vậy . Nguyên nhân xem ư thoán từ , thì một quẻ của nghĩa , nghĩ qua nửa vậy . Như thế tiên nho lấy văn vương quẻ từ là thoán từ , bao trùm lấy Khổng Tử không thích hợp tự nói xem ư thoán từ , thì nghĩ qua nửa vậy . Này cùng lắm như thế . Khổng Tử của thoán , chính luận một quẻ tượng , cùng thích văn vương của từ . Không phải Khổng Tử của thoán , thì quẻ tượng cùng văn vương từ không thể thông vậy . Bao trùm văn vương của từ , ý định sâu ẩn , xuất phát từ ưu họa chi ngôn , dù khiến biết giả xem của , khởi năng lượng nghĩ qua nửa quá thay? Nhất định xem Khổng Tử thoán từ , sau đó một quẻ của nghĩa , có nghĩ qua nửa lý lẽ . Khổng Tử làm thoán , vốn dĩ rủ xuống pháp hậu thế , muốn học giả trước đều từ tâm tại thoán , sau đó có thể minh trùng quái tượng , cùng thông văn vương của từ . Thì nghĩ qua nửa chi ngôn , chính là Khổng Tử tự minh làm thoán tâm ý , cùng chỉ ra học văn vương dịch của yếu pháp vậy .

Tượng

Trói buộc từNói:Dịch giả , tượng vậy . LạiNói:Thánh nhân lập tượng lấy tận ý . Bao trùm lấy dịch tâm ý không thể được mà đều từ , nguyên nhân có tượng lấy đều từ của vậy . Ý không thể đều từ , đồ đùa nó từ , giai không nói mà thôi. Như là thì không thể lấy huấn thiên hạ hậu thế , mà làm dịch của đạo tuyệt vậy . Này thánh nhân lập tượng của chỉ vậy . QuaNói:Gặp chính là gọi là tượng . Trong trường hợp đó khiến tư đạo của có thể thấy giả , chỉ duy nhất tượng vậy . Nguyên nhân tượng không phải một nghĩa , bốn thánh nhân tượng bất đồng . Quẻ của ba họa , bao hi tượng vậy; trọng của là sáu , văn vương tượng vậy; thứ là sáu vị cương nhu , chu công tượng vậy; tại càn thì tự thiên hành kiện còn như thiên đức , không thể cầm đầu , Khổng Tử tượng vậy . Ba sáu tượng , lấy quẻ làm chủ; sáu vị cương nhu tượng , lấy hào làm chủ; Khổng Tử tượng , lấy từ làm chủ . Chỗ chủ bất đồng , nó là tận ý một vậy . Nguyên nhân từ không hề năng lượng đều từ giả tìm của hào , hào không hề năng lượng đều từ giả tìm của quẻ , thì dịch tâm ý Vô dư uẩn vậy . Trong trường hợp đó tượng vậy giả , khởi là thiên, là địa, là mã , là tuổi trâu mà thôi ư? Thiên địa tuổi trâu mã , có càn khôn tượng giả vậy. Không phải càn khôn tượng dừng ở thiên địa tuổi trâu mã mà thôi vậy . Bạn cũ dịch của là sách , ý nghĩa nó từ đều là do tượng xuất , không có quên tượng mà biết dịch giả . Như thủ bụng mã tuổi trâu vân vân , hoặc thời có thể quên , tượng này cuối cùng giả vậy .

Âu dương Văn Trung hình nói thoán , tượng , văn ngôn tạp nhập quái trong giả , tự phí họ bắt đầu . Vương bật là chú thích, cũng dụng thoán , tượng tướng tạp của qua . Khảo thi phí họ truyềnNói:Đồ lấy thoán , tượng , trói buộc từ mười thiên , văn ngôn giải thích trên dưới qua . Xem nay của dịch , mười thiên mùi thường đều từ nhập quái ở bên trong, thì không phải phí họ minh vậy . Lỗ dĩnh đạt nói Khổng Tử tượng từ tại lục hào qua từ về sau , cùng vương phụ tự tưởng tượng giả bản thích kinh văn , thích hợp tướng phụ cận , nó nghĩa dịch rồi, nguyên nhân phân hào tượng từ , mỗi bên bổ sung nó đang hào dưới nói của , tương tự như đỗ nguyên khải chú trái truyền , phân qua của năm , cùng truyền tướng bổ sung . Xem đây, thì tiểu tượng vững chắc đã trước tiên ở quẻ ở bên trong, bật lại tạp của hào trong vậy . Nó thoán cùng đại tượng , văn ngôn , kết thúc không thể khảo thi .

Văn ngôn

Dễ có thoán , nguyên do minh thành quẻ của mới; hữu tượng , nguyên do đều từ làm dịch tâm ý; lại là văn ngôn , nguyên do thích một quẻ của từ . Như thế độc lấy vu càn , khôn nhị quẻ giả , nói từ tại thánh nhân , đạo của dịch minh giả vậy . Học giả khảo thi chư thoán , tượng , trí của có thể đụng vậy . Khổng TửNói:Cử một góc không lấy ba góc ngược lại , thì không được quay lại . Lại gọi là: ban vậy. Báo cho biết chư hướng về mà biết đến . Bao trùm không hề hơn nó nói giả , nói của kết thúc không thể đều từ . Học giả xem càn , khôn nhị quẻ nói , xúc loại mà trường của có thể vậy .

Án: là sách cái cũ di lăng tạ chủ bộ giáo chứng bản , mùi tường chủ bộ danh tự . Nó giáo chứng này điều , gọi là bỏ đi càn , khôn nhị quẻ nói câu , giáo bổ hắn. Nay này bản phất thoát , cùng chỗ giáo bổ phù hợp . Khác tường quyển một , quyển 10 một ít chú .

Trói buộc từ

Bao hi họa quẻ , sơ Vô trói buộc từ , văn vương , Khổng Tử chi ngôn , đều là trói buộc từ vậy . Nguyên nhân Khổng TửNói:Trói buộc từ vậy lấy đoạn nó cát hung , trói buộc từ vậy lấy đều từ nó nói . Thì quẻ hào của từ đều là vậy . Nay độc dùng cái này trên dưới hai thiên xưng trói buộc từ giả , bao trùm quẻ từ , hào từ , văn vương , chu công của trói buộc từ vậy; này trên dưới hai thiên , Khổng Tử của trói buộc từ vậy . Lại tại mười cánh ở bên trong , độc này hai thiên hiện luận đại đạo , là chư quẻ của hợp phải , cùng thoán , tượng , văn ngôn của từ khác , nguyên nhân độc nói trói buộc từ , nguyên do tôn sùng Khổng Tử của từ cùng văn vương chờ vậy . Xem nó nói quảng đại mà bị , biến thông mà thần , vô tư mà tinh , đều là thoán , tượng , văn ngôn , tự quẻ , nói quẻ chỗ không được đều từ giả , không phải thánh nhân ai có thể cùng nơi này quá thay ! Vi đây, thì dịch đạo tuyệt vậy .

Hà thị gọi là bên trên thiên minh không , dưới thiên minh tiểu; hoặc trở lên thiên luận dịch to lớn lý , dưới thiên luận dịch nhỏ lý . Lỗ dĩnh đạt nói trên dưới không nghĩa , thẳng lấy giản biên trọng đại , là lấy phân hắn. Nay xem bên trên thiên tự thiên tôn quý mà ti đến quan tâm đức hành , thiên chương tướng thứ , lí lẽ lớn nhỏ , đều có điều lý , không thể rối loạn . Thứ chương chi ngôn , đều là chương trước chỗ mùi đều từ , đến quan tâm đức hành , thì dịch đạo bị vậy . Dưới thiên quay lại bắt đầu nó nói , trước sau tướng thứ , quay lại như trên thiên . Là thì sơ là hai thiên , không phải người đời sau vọng phân vậy .

Chư nho phân chương không được một , lỗ dĩnh đạt định trở lên thiên chương mười hai , dưới thiên chín chương . Như thế chương có gì đại quá nhỏ , có thể phân không thể phân giả , lại tựa như không chỉ như thế Chương 21: . Nguyên nhân có văn ý mùi đoạn mà chương phân , có mới một hai câu mà văn ý đoạn không được tướng tiếp tục giả , khởi năng lượng câu lấy Chương 21: ư? Nói gặp tại sau đó .

Bên trên thiên nói thêm dịch đạo to lớn giả tốt ... hơn tinh vi thần biến tác dụng , dưới thiên thêm quẻ nghĩa cùng bên trên chỗ mùi kết thúc thô hiển mà nói , lại không thể không có minh của giả , thì trên dưới hai thiên lược có phân biệt vậy . Mà lại bên trên thiên nói thiên tôn quý mà ti , càn khôn định vậy; thấp cao lấy trần , quý tiện vị vậy . Lấy có là nói , nguyên nhân dưới thiên có thể nói bát quái thành liệt, tượng tại trong đó; cho nên trọng của , hào tại trong đó vậy . Bên trên thiên nói càn lấy dịch biết , khôn lấy giản năng lượng , đến dịch giản mà thiên hạ lý lẽ được . Lấy có là nói , nguyên nhân dưới thiên có thể nói phu càn như thế hiện người dịch vậy , phu khôn đồi như thế hiện người giản vậy vậy . Lỗ dĩnh đạt gọi là đạo của đất trời , trinh xem giả vậy; nhật nguyệt của đạo , trinh minh giả vậy . Này khởi quay lại là dịch nhỏ sự tình? Như thế trinh xem trinh minh , đặc biệt dẫn thiên địa nhật nguyệt lấy minh cát hung trinh hơn của từ , không phải tại dịch của nghĩa . Lại không bằng quảng đại phối hợp thiên địa , biến thông phối hợp tứ thời , ẩm dương của nghĩa phối hợp nhật nguyệt , dịch giản của hòa hợp phối hợp chí đức , là dịch của đạo vậy . Xem này số nghĩa , thì hai thiên tinh thô lược có thể thấy vậy .

Nói quẻ

Nói quẻ luận bát quái của đạo đức tốt ... hơn tượng nghĩa tình tính vậy. Trong trường hợp đó 64 quẻ cũng có là ư? Bao trùm 64 quẻ đầy đủ tại văn ngôn , thoán , tượng , tạp quẻ ở bên trong vậy . Đến vạn vật tượng loại , như lý của là hổ , dần dần của là hồng , trung phu của minh hạc , nhỏ qua của phi điểu , giếng của là giếng , đỉnh của là đỉnh , đều là vậy . Tượng của nó không thể đều từ nói , nguyên nhân vì vậy số quẻ lược minh hắn. Trói buộc từNói:Lấy nói ư thiên địa giữa thì bị vậy . Tư nó nguyên do khó nói vậy. Cho nên viết sách không được đều từ nói .

Tự quẻ

Lỗ dĩnh đạtNói:64 quẻ , nhị nhị tướng ngẫu , không phải che tức biến . Che giả , biểu hiện lý thị của , sau đó thành lưỡng quẻ , cất giữ , trùm , cần , tụng vân vân đều là vậy . Biến giả , phản phúc duy thành một quẻ , thì biến lấy đối của , càn , khôn , Khảm , chia ly , đại qua , di , trung phu , nhỏ qua tám giả đều là vậy . Này bao trùm quẻ biến ngược lại đối tượng , tiên thiên của học tường vậy . Dù xuất phát từ biến tượng , khởi Vô nó tự quá thay? Nguyên nhân thánh nhân nguyên do tự của vậy . Bát quái của tự có hai: đế vượt quá chấn một chương , tám phương của tự vậy; càn , thiên vậy một chương , thành quẻ trước sau của tự vậy . Trước tự bát quái tại bên trên, nguyên nhân tự 64 quẻ tại đây. Bát quái tự bao hi của đạo , 64 quẻ lời tựa vương của đạo vậy . Đạo đến khó minh vậy. Thánh nhân phán của là tam tài , chia ly của là bát quái , khiến có nhãn giả có thể thấy , có tai giả có thể nghe thấy , diệc vân đến vậy . Vì vậy lại là mà nói , là của tự . Tam tài , bát quái của đạo , tiêm giới không được di , mà nói dịch giả còn hoặc trệ tại không nói mà ngoan loạn chánh đạo , hoặc chìm đắm tại thuật sổ tác dụng , không được minh ba thánh nhân to lớn chỉ , tư học giả chỗ thích hợp sâu giới vậy .

Tạp quẻ

Quẻ tánh tình tốt ... hơn là đức của bất đồng , bát quái thì gặp tại nói quẻ , 64 quẻ thì gặp tại tạp quẻ . Khổng Tử tại bao hi của đạo , tường đều từ tại nói quẻ , đều là văn vương chỗ mùi thường minh của giả , nguyên nhân không thể không tường vậy . Tại văn vương của đạo , thì đồ tại tự quẻ , tạp quẻ ở bên trong , tượng của nó thì gặp tại chư quẻ lớn, tiểu tượng , mà trói buộc từ bên trên, dưới thì gồm hợp hắn.

Án: vốn là tự luận trói buộc từ đến luận tạp quẻ , phức tái trói buộc từ , nói quẻ , tự quẻ , tạp quẻ mỗi bên quyển thiên thủ , đãi bởi vì từng chủng đại dịch túy nói phân tái của , không được xem xét đã gặp quyển thủ , lầm cứ lấy tăng nhập , nay đã giáo san . Đến mỗi bên quyển có cùng túy nói chỗ tái hỗ khác giả , liền văn nghĩa thẩm định , không được đều là từ túy nói; hoặc cứ lấy tăng nhập , thì chú minh bài này hạ.

    Bổn trạm là cung cấp cá nhân kiến thức quản lý mạng lưới tồn trữ không gian , tất cả nội dung đều do người sử dụng tuyên bố , không có nghĩa là bổn trạm quan điểm . Xin chú ý chân khác nội dung bên trong phương thức liên lạc , hướng dẫn mua sắm chờ tin tức , để phòng lừa gạt . Như phát hiện có hại hoặc xâm phạm bản quyền nội dung , xin điểm kíchMột kiện báo cáo .
    Chuyển giấu Chia sẻ Tặng hoa (0)

    0Điều bình luận

    Công bố

    Xin tuân thủ người sử dụngBình luận công ước

    Tương tự văn chương Càng thêm

    p