Chia sẻ

Thư khố tử bộ sách tra cứu loại khâm định cổ kim sách báo tổng thể . Lý học tổng hợp . Kinh thư điển quyển 7 mười ba

Tư vấn tâm lý phòng khám bệnh 2 0 22- 0 3-26

Khâm định cổ kim sách báo tổng thể lý học tổng hợp kinh thư điển

Thứ bảy mươi 3 quyển nhãn ghi chép

Dịch kinh bộ phận hội tụ khảo thi mười năm
Minh vương kỳ tiếp nối văn hiến thông khảo thi [ dịch loại ]
Tiêu hồng kinh thư chí [ dịch loại ]

Kinh thư điển thứ bảy mươi 3 quyển

Dịch kinh bộ phận hội tụ khảo thi mười năm

Minh vương kỳ《 tiếp nối văn hiến thông khảo thi 》Dịch loại

《 dịch truyện »Quyển:
Vương nham tẩu lấy . Mỏm đá tẩu , đại danh rõ ràng bình người . Năm mười tám , nâng minh qua tiến sĩ , là văn lý thiếu từ . Cái về sau, trương chí đạo, tại phòng , vương lai đều có《 dịch truyện ».

《 dịch nói 》Mười bốn quyển:
Thái hòa tiêu túc lấy . Chủ trì tướng mã đình loan , sông vạn dặm tốt kỳ thư , bên trên hắn. Lại lý kiền , biểu hiện rõ ràng tín nhân , lũy quan quốc tử bác sĩ , nếm lấy《 dịch nói 》Hành tại thế . Dương bính , tấn giang người , thuần hi đậu tiến sĩ . Chỗ lấy có《 dịch nói 》. Lại Nghê Nguyên , vương độ , la thích hợp , triệu ngươi đàm , triệu ngạn túc , nói bậy , trịnh nghĩ đều có《 dịch nói 》.

《 dịch phân giải 》Mười quyển:
Trương thần lấy . Thần , vũ vào người , gia hữu trúng cử minh qua . Thiếu từ râu viện du lịch , tiến vi quốc tử giám thẳng nói . Vương an thạch tân pháp hành , thần tức dẫn đi , thời luận cao hắn. Có《 dịch phân giải 》Mười quyển , cùng《 văn tụ tập 》Bốn mươi quyển . Lại Lâm hi vọng dật cũng có《 dịch phân giải 》.

《 bổ chú chu dịch 》Mười quyển:
Tống Hàm lấy . Hàm , xây dương người , là Quảng Tây tào chủ quản . Âu Dương Tu thích nó văn . Nếm《 bổ chú chu dịch 》Cùng《 Dương tử pháp ngôn 》Hành thế .《 thông khảo thi 》Đã chở ,《 tiếp nối khảo thi 》Càng tường ]Lại tha tử nghi , lâm xuyên người , chín tuổi năng lượng thơ , cơ học không biết mỏi mệt . Sùng ninh ở bên trong, lấy kinh minh hành tu tích mệnh tại triều. Chỗ lấy có《 chu dịch luận ngữ phân giải 》Cùng thơ văn quá mức nhiều. Lại vương nhật thể , lưu nuôi , từ hùng , tào túy ở bên trong, cung bắt đầu , ngô uyên đều có《 dịch phân giải 》,《 đổng giai 》《 trình Chu dịch phân giải 》.

《 dịch nghĩa 》Mười quyển:
Hoàng hi lấy . Hi , AN người , thiếu thông qua , tụ sách mấy ngàn quyển , học giả thêm từ của du lịch , tự số ngao góc tử . Thạch giới tại thái học lấy lễ vật của , hi che giấu không ra . Hàn kỳ tiến là thái học trợ giáo .

《 chu dịch phát sinh vi 》Quyển:
Ngô hàng lấy . Hàng , sùng nhân người , nhỏ cô sự tình mẫu hiếu . Chánh hòa , trình diễn miễn phí sách tại triều, không dùng , ẩn vòng suối . Lại lấy《 luận ngữ phát sinh vi 》Cùng《 lão nhân phân giải 》. Lại từ kỳ có《 chu dịch phát sinh vi 》.

《 dịch thuyên 》6 quyển:
Nguyễn dật lấy . Dật , xây dương người , sĩ làm trấn đông quân tiết độ thôi quan .《 thông khảo thi 》Mùi chở nó tước bên trong ]

《 chu dịch thông thần 》Năm quyển:
Ngô bí mật lấy . Bí mật , chữ quân mô , âu thà rằng người . Cảnh hữu trung học sơ cấp giáp khoa . Nếm thán xuân thu ba truyền đồng khác , muốn làm tụ tập phân giải , bởi vì xin nhàn quận , ngoại trừ thủ đồng an .

《 chu dịch phân giải nghĩa 》Ba mươi quyển:
Tô bá phẩm lấy . Bá phẩm , chữ kéo duyên cấu , tấn giang người , thiệu thánh đậu tiến sĩ , biết mặt trời mới mọc huyện .

《 dịch truyện »Mười quyển:
Lý xuân năm lấy . Xuân năm , di chuyển lương người , chánh hòa tiến sĩ . Lại《 văn tụ tập 》Mười quyển .

《 dịch hỏi 》Năm quyển ,《 dịch truyện »Mười quyển:
Lâm chấn lấy . Chấn , chữ thời thoa , hứng hóa người , sùng ninh tiến sĩ . Công thái kinh , Thái Biện , trích bí thư giám .《 thông khảo thi 》Làm《 dịch phân giải 》8 quyển ,《 nghi vấn 》2 quyển ]

《 dịch truyền thuyết 》Quyển:
Du lịch tạc lấy . Tạc , chữ định phu , xây dương người , cùng Huynh thuần đều lấy văn hành hiệu , là trình cửa cao đệ , lấy tiến sĩ quan ngự sử , trải qua biết hán dương cùng thư hào ba châu .

《 dịch phân giải nghĩa 》Mười quyển:
Đồng an khâu quỳ lấy .

《 dịch nghĩa 》Quyển:
Rõ xư lấy . Xư , tường phù người , đăng kiến viêm tiến sĩ . Thiếu từ quy sơn tiên sinh du lịch , độc chiếm nó áo . Chỗ lấy lại có《 ngọc tuyền nói phân giải 》,《 tính lý quật 》.

《 chu dịch thông nghĩa 》Quyển ,《 hệ từ ý chính 》Quyển:
Đều hồng hưng tổ lấy . Hứng tổ , đan dương người , đăng đang cùng bên trên bỏ thứ , lũy quan thẳng thoa văn các . Thích cổ bác học , đến già chưa chắc ngày một đi sách .

《 dịch ba truyền đan 》Quyển:
Trần Thiên Minh lân lấy . Thiên lân , tuyên thành người , thiên tư hào sảng , khẳng khái trọng nghĩa . Thiệu hưng đậu tiến sĩ , lũy quan đến Hàn Lâm tu soạn .

《 dịch tượng bảo giám 》Quyển:
Vương tư lấy . Tư , trì châu người , là Trung thư Xá nhân gồm thị nói . Mùi sĩ lúc, bàng quận từ học tập giả , thường mấy trăm người .

《 dịch lão thông nói 》Mười quyển ,《 dịch bắt đầu 》Mười quyển ,《 ung lục »Quyển:
Trình đại xương lấy . Đang thịnh , hưu ninh người , mười tuổi năng lượng thuộc văn . Thiệu hưng đậu tiến sĩ , chăm học , tại cổ kim sự tình , mị không được khảo cứu .《 dịch bắt đầu 》Đã thấy《 thông khảo thi 》]

《 dịch học khai sáng thông giải thích 》2 quyển ,《 dịch dư nhàn ký »Quyển ,《 ngoại cánh 》4 quyển:
Đều râu phương bình lấy . Phương bình , vụ nguồn gốc người . Sơ , tha châu đức hưng thẩm quý tiền tệ , đổng mộng trình được chu văn hình của dễ dàng hoàng can , mà phương bình nếm từ quý tiền tệ , mộng trình học , được văn hình nguồn gốc ủy của chính .

《 chu dịch nghĩa gốc bổ sung ghi chép toản 》Quyển:
Râu một quế lấy . Một quế , phương Hirako , thông minh tốt học hành , được phụ dịch . Cảnh định
Ở bên trong, năm mười tám , do hương tiến thử lễ bộ , không được thứ , thoái mà đọc dịch .

《 chu dịch tập phân giải 》Quyển:
Nắm vũ tích lấy . Vũ tích , yển thành người , nâng tiến sĩ , thử thân ngôn thư phán thứ nhất, lấy trọng sách công bộ thị lang trí sĩ . Bác học thêm ghi chép .

《 đọc dịch tầm nhìn hạn hẹp 》Quyển:
Thiệu vực sâu lấy . Vực sâu , lan khê người , thuần hi ở giữa đăng thứ , giáo sư đầm châu . Thời chu văn hình làm thủ , tiến nó học được.

《 chu dịch mở che 》Quyển:
Dương giản lấy . Giản , từ khê người , học thầy lục cửu vực sâu , tự là một nhà học . Càn đạo đậu tiến sĩ , dạy thư ký lang , mệt mỏi thiên tiền tệ mô các học sĩ . Học giả gọi là từ hồ tiên sinh .

《 chu dịch ước nói 》8 quyển ,《 chu dịch hoặc hỏi 》4 quyển ,《 chu dịch tiếp nối hỏi 》8 quyển ,《 chu dịch chỉ phải 》4 quyển ,《 học dịch tu bổ qua 》6 quyển:
Triệu hòa hợp tương lấy . Hòa hợp tương , chữ rõ ràng thần , bộc an ý vương năm thế tôn . Khánh nguyên sơ tiến sĩ , lũy quan tư chính điện đại học sĩ .

《 chu dịch sẽ túy 》Quyển:
Dương minh phục lấy . Minh phục , gần biển người . Thao lý thuần khiết , bác thông kinh thư , số phổ thành tiên sinh .

《 dịch truyền phát sinh vi 》Quyển:
Trần đức một lấy . Đức một , chữ trường minh , thuấn thân tử , biết thích hợp châu mà tốt .

《 chu dịch tinh bao hàm 》Quyển:
Mâu chủ một lấy . Chủ một , vĩnh gia người , là thái học sinh . Nếm lên lớp giảng bài công cổ tự đạo . Tống vong , ẩn cư giáo sư . Chu thụ cũng có《 chu dịch tinh bao hàm 》.

《 chu dịch gặp một 》Quyển:
Râu trọng mây lấy . Trọng mây , cao an nhân . Nhỏ thông kinh sử bách gia , nhập thái học . Tiền tệ hữu mới bước lên tiến sĩ thứ , trải qua quan Xu Mật Viện biên tu .

《 chu dịch đùa từ 》Mười sáu quyển:
Hạng yên thế lấy . Yên thế , giang lăng người , thuần hi sơ tiến sĩ , là thư ký chính tự , lũy quan đến thẳng rồng đồ các . Sách thêm hành thế .《 thông khảo thi 》Chưa tỏ tường tước bên trong , này điều chở của ]

《 dịch học nâng góc 》Quyển:
Dịch phất lấy . Phất , thà rằng hương nhân , thuần hi trong giải thích hạt là hàn lâm học sĩ , lũy quan lễ bộ thượng thư . Thoái nhàn ba mươi năm , số Sơn trai cư sĩ , soạn sách tự tiêu khiển .

《 chu dịch chỉ phải 》Quyển:
Thay mặt vực sâu lấy . Vực sâu , đạo sông người , tính ngắn gọn , sự tình thân hiếu . Năm bốn mươi , nâng tiến sĩ giáp khoa , vẫn gia giáo dạy , mệt mỏi tiến không khởi . Tự số nhẹ một tử .

《 chu dịch bản truyện »Ba mươi thiên:
Lý thuấn thần lấy . Thuấn thần , long châu giếng mài người . Tám tuổi hòa hợp thuộc văn . Càn đạo sơ nâng tiến sĩ , học thúy tại dịch .《 thông khảo thi 》Chưa tỏ tường tước bên trong ]

《 học dịch đan 》Năm quyển:
Lý tâm truyền lấy . Tâm truyền , chữ vi của , thuấn thần chi tử . Bởi vì tiến , ban thưởng tiến sĩ xuất thân , là sáng tác tá lang , gồm tứ xuyên chế trí khiến tham nghị quan . Phương diện bình nguyên niên triệu là công bộ thị lang . Có lịch sử mới , thông nguyên nhân thực . Tuy nhiên chí thường trọng xuyên thục mà mỏng đông nam . Chỗ sáng tác quá mức nhiều,《 học dịch đan 》, nó một vậy .

《 dịch sách càn khôn khác luận 》Quyển:
Lịch sử thông lấy . Thông , thanh châu người . Ít cùng Huynh tuần lấy văn tự biết danh . Trải qua quan thông châu úy tảng đá to lệnh, có cổ theo lại gió.

《 dịch nguyên thần khế 》Quyển:
Lá cây nghi lấy .

《 đại diễn nói rõ 》Quyển:
Thái tây sơn lấy .

《 chu dịch dạy bảo phân giải 》Quyển:
Thái vực sâu lấy . Vực sâu , chữ bá tĩnh , nguyên stator , số tiết trai . Nếm gọi là: chu tử vô cực mà thái cực mà nói , được tại dịch hữu thái cực của một câu . Dịch giả biến dịch , không thể tức vô cực ý nghĩa . Thưởng thức giả gọi là nó phát sinh tiên nho chỗ mùi phát sinh .

《 dịch tập chú 》Năm quyển:
Nghĩa thái sơ lấy .

《 dịch hệ tụ tập truyện »Quyển:
Củi trong hành lấy . Trong hành , chữ cùng của , dư can người . Thiệu hi nguyên niên tiến sĩ .

《 dịch giám 》Quyển:
Sắp đặt thuấn thân lấy . Thuấn thân , chữ tống mô , ngay cả sông người . Lấy tri thức thục sau vào , lấy hành nghĩa tỉ lệ trong thôn , lấy tiết tháo lập triều đình , lấy nghĩa phương dạy con tôn .

《 qua tiệc dịch phân giải 》Mười quyển:
Lưu cao lấy . Cao , chữ đồ nam , phổ thành người , thành phúc kiến giáo dạy . Gọi là: huấn luyện viên thực phong hoá chỗ hệ , muốn làm bên trên không được bị thiên tử , thứ không được bị châu quận , dưới không được bị đệ tử . Hồng bước là của tự .

《 đọc dịch ký »Quyển:
Tiên du sắp đặt nghi lấy . Nghi , quang tổ chi tử , dốc chí tử dương chi học .

《 dịch học lấy gáo đong nước biển 》Quyển:
Tống lặn thất nói: nguyên nhân tống địch công lang khánh nguyên phủ học giáo sư ngụy mới của lấy . Lại gặp tiên nho liệt quẻ bức tranh là phương viên (tròn) đồ , chính là lấy kỷ ý thành ba góc đồ . Khúc tận thần kì lý , môn nhân vương đức trước diễn mà truyền hắn.

《 dịch truyền phân giải nghĩa phân biệt khác 》Quyển:
Viên trụ cột lấy . Trụ cột , chữ cơ trọng , AN người . Lấy tiền tệ mô các đãi chế trí sĩ . Lập sớm mở ốc trung gián , khắc tận chính là chức .

《 dịch tạp thuyết 》Quyển:
Lỗ tử lương lấy . Tử lương , kim khê người . Lại lấy《 học dung nói 》《 mạnh phân giải 》Chờ sách .

《 dịch truyện »Quyển:
Vương tông truyền lấy . Tông truyền , chữ cảnh mạnh , ninh đức người , thuần hi đậu tiến sĩ .

《 dịch nghi vấn đáp 》Quyển:
Triệu hòa hợp tá lấy . Hòa hợp tá , chữ tá khanh , lấy tống tôn thất ở thiệu vũ . Thử có chủ quản , ngay cả ở bên trong, dạy đem vui vẻ thừa . Nếm được học với trương kính phu .
《 quy quy tắc dịch truyện »Quyển: nào duyện lấy . Duyện , chữ thái hòa , thiệu quân nhân , chánh hòa tiến sĩ . Từ trình thị học , mà ngỗ tại tần cối , biếm vọt không được duỗi . Thời hiệu quy quy tắc tiên sinh .

《 dịch truyền tham đồng khế 》Quyển:
Lý cũng lấy . Cũng , quang trạch người , danh mượn tham gia đồng , phát sinh minh dịch đạo .

《 dịch xuân thu 》Hai mươi quyển:
Quách tự lấy . Tự , chữ thiên tích , phổ thành người . Lưu ý thiệu ung tượng số chi học , gồm lấy Dương hùng chỗ lấy《 Liệt Sơn dịch 》, lấy chương sẽ kỷ nguyên suy của , lâu mà thành sách , danh《 dịch xuân thu 》. Theo như đồ bố trí quẻ , hai trăm ngàn nói , ly là hai mươi quyển , cuối cùng của mưu đồ . Long hưng kỷ nguyên , lấy sách bên trên. Phương nghị suy ân mà tốt .

Lưu di thiệu《 dịch cảo 》Quyển:
Di thiệu , chữ thọ ông , phủ điền người , túc chi tử . Học giả hiệu tập tĩnh tiên sinh .

《 dịch truyền tông 》Quyển:
Phong thành trần hoán lấy .

《 đại dịch phát sinh vi 》Quyển:
Luyện đến lấy . Đến, chữ ngạn bản , AN người . Lấy soạn sách tự tiêu khiển .

《 dịch tượng xem 》Quyển:
Tuần kính tôn lấy . Kính tôn , gần biển người , tống mạt là thái học sinh . Học với kim hoa vương bách , được tính lý của chỉ .

《 chu dịch tập phân giải 》Mười quyển:
Khâu quốc lấy . Quốc , chữ hành có thể , AN người . Nếm được học với Chu tử môn nhân . Thuần hữu trong đăng thứ . Tống vong , sau đó không được sĩ .

《 dịch truyền dong ngôn 》Quyển ,《 thái cực ba đồ 》Quyển:
Tha lỗ lấy . Lỗ , dư can người . Từ hoàng can du lịch , số hai ngọn núi môn nhân . Tư nhân thụy văn nguyên .

《 học dịch hề đường kính 》Quyển:
Điền trù lấy . Trù , hoa đình người . Gia định , thường trực nói tịch với đất nước học , sáu quán người này đều là mặt phía bắc vậy .

《 dịch tầm nhìn hạn hẹp 》Quyển:
Vệ khiêm lấy . Khiêm , hoa đình người . Nếm lập nghĩa trang thiệm bần , nghĩa thục dạy học giả .

《 dịchGặp 》Quyển:
Sa huyện tiêu Sơn lấy .

《 chu dịch nói nghĩa 》,《 chu dịch thể loại 》Quyển:
Cũng sạch lấy .《 thông khảo thi 》Chở《 chu dịch biến thể 》, nghi tức《 thể loại 》]

《 dịch học nói ước 》Năm thiên:
AN khâu nước phú lấy . Nguyên do phát sinh minh chu thị tôn chỉ .

《 dịch học lý quật 》Quyển:
Ngải khiêm lấy .

《 chu dịch giáo trình 》Quyển:
Gấu lúa lấy . Lúa , xây dương người , tống võ châu chủ quản hộ tham quân . Nhập nguyên không được sĩ , tri thức đến già không biết mỏi mệt .

《 dịch đồ thuyết tường phân giải 》Quyển:
Trịnh nghi tôn lấy . AN người , số thúy bình . Hàm thuần ở bên trong, ứng hiền lương nâng . Sang năm , thiếu đế bắc hành , thoái mà soạn sách .

《 diễn cực đồ thuyết 》,《 dịch học chỉ phải 》Quyển:
Lịch sử di đại lấy . Di lớn, chữ phương thúc , ngân người . Đăng trịnh kiều bảng tiến sĩ , quan lễ bộ thị lang .

《 chu dịch nghĩa nói 》Quyển:
Quang trạch lý lữ lấy . Lữ sâu tại dịch , nếm nói: dịch tại thưởng thức lúc, quyền của lấy nghĩa , cẩu không phải hiểu biết chính xác nghĩa vị trí , mà hòa hợp nói biến , ngược lại hại tại dịch vậy .

《 đùa dịch viết tay 》Quyển:
Tóc bạn bè thành lấy .

《 Chu tử hệ từ phát triển 》,《 dịch đại truyền phát triển 》,《 dịch thông phát triển 》,《 dịch học khai sáng phát triển 》Cùng quyển:
Nào nền tảng lấy . Nền tảng , người kim hoa . Nó lời nói đầu nói: bắt đầu đọc đại truyền thuyết quẻ chư thiên , gặp nó vực sâu vi phong phú , đau khổ không nước miếng nhai , mà nói giả loại đều là mêng mông không tinh , tan rả không thống . Cùng được Chu tử nghĩa gốc chi thư , chìm lặn liên tục , giật mình có sẽ trong lòng . Thù tứ vi chỉ , chính là có thể được mà tìm dịch . Tuy nhiên từ còn giản nghiêm , mùi năng lượng tận đạt đến , bởi vì lượt duyệt văn tụ tập nói ghi chép chư sách . Phàm nói phân biệt đến đây giả , theo chương điều kèm ở nghĩa gốc sau đó , đầu đuôi tất bị , chút nào tích sợi phân giải , đáng nghi võng không đá giải thích .

《 đọc dịch ghi chép văn kiện 》,《 cổ đồ sách thái cực diễn nghĩa mài mấy đồ 》Quyển:
Kim hoa vương bách lấy . Bách học với nào nền tảng , được Chu tử chánh truyền .

《 chu dịch ngoại truyện »Quyển:
Phương gặp thần lấy . Thuần an nhân , nâng tiến sĩ thứ nhất, lũy quan quốc sử tu soạn . Nếm lực để trịnh thanh của , cổ tự đạo của không phải , sau đó không phục xuất . Thụ đồ dạy học , chỗ sáng tác quá mức nhiều, học giả hiệu giao sơn tiên sinh .

《 dịch tập chú 》Quyển:
Sắp đặt cho phép sĩ lấy .

《 đọc dịch lão người thuyết minh 》Quyển:
Lý quang Thái lấy .《 thông khảo thi 》Nói: tham chánh lý quang Thái phát sinh soạn , khảo chứng rất kỹ càng , tiếp nối khảo thi lại xuất hiện , phục không rõ minh ]

《 dịch kinh tụ tập nói 》Quyển:
Vệ phú ích , tụ tập phú ích , sùng đức người .

《 dịch tượng số phân giải 》Quyển:
Lý thẳng phương lấy .

《 dịch giải thích 》Hai mươi quyển ,《 dịch hệ từ giải thích 》3 quyển:
Thư nước miếng lấy . Nước miếng chữ thông tẩu , phụng hóa người , đăng cảnh định ba năm tiến sĩ .

《 dịch tụ tập nghĩa 》Quyển:
Tương tông giản lấy .

《 chu dịch dòm dư 》Quyển:
Trịnh mới vừa trong lấy . Mới vừa ở bên trong, người kim hoa , là tứ xuyên tuyên phủ phó sứ . Tần cối giận
Nó chỗ hành tự tiện , trích quế dương quân nơi sinh sống . Cối chết , phục nó quan , thụy trung ý .

《 chu dịch giải thích truyện »Quyển:
Tiền thời lấy . Lúc, thuần an nhân , sách qua nhãn triếp thành tụng . Sĩ là sử quán kiểm duyệt , vòng ở trước mặt tấu trình bày cai tiếp xúc , sau trí sĩ . Học giả gọi là tan ra nhà tiên sinh .

《 chu dịch đại nghĩa 》,《 chu dịch quẻ khen 》Quyển:
Thời thiếu chương lấy .

《 dịch nói ví dụ 》Quyển:
Chu chất lấy .

《 dịch kinh giáo trình 》Quyển:
Trương văn chọn lấy .

《 dịch diễn nghĩa tượng số phát triển 》Quyển:
Lịch sử hình đĩnh lấy . Hình đĩnh , chữ tấn tẩu , ngân người . Nhà thử , hình đĩnh phương nhược quán , nhiều lần xem hàng đầu . Tự số bồng lô cư sĩ .

《 dịch nói 》Quyển ,《 dịch lâm 》Quyển:
Râu khiêm lấy . Khiêm , chữ nuôi của , phụng hóa người . Cùng đệ nghị học thầy viên tiếp , truyền lục tượng Sơn học , lấy《 dịch nói 》,《 dịch lâm 》Nếu can quyển .

《 dịch tượng số mới nói 》Quyển:
Sắp đặt tiều lấy .

《 quá cực dễ thông nói 》Quyển:
Điền quân phải lấy .

《 dịch thông phát sinh minh 》,《 dịch quái khen 》,《 dịch trọng chính quẻ khí 》Quyển:
Trịnh kháng lấy .

《 [Dịch Diễn] 》Quyển:
Thuần an nào mộng quế lấy . Mộng quế , Hàm thuần đậu tiến sĩ , trải qua giám xem xét ngự sử . Tống vong , không được sĩ .

《 chu dịch khai sáng 》Quyển:
Long du hơn phương diện lễ lấy . Phương diện lễ , thiếu học hành , xem qua tức thành tụng . Lũy quan tả thừa tướng , phong ấn ngạc quốc công .

《 đại dịch thiên nhân hợp chỉ 》Quyển:
Diêu thụ lấy .

《 đọc dịch nhãn lục »Quyển:
Cao vĩ lấy .

《 dịch kinh chỉ đồ 》Mười quyển ,《 xem di ngộ nói 》Quyển:
Vương tông đạo lấy . Tông đạo, tự văn xâu , phụng hóa người , gia định nguyên niên tiến sĩ . Là Giang Tây nói hình can quan .

《 dịch bụi rậm nói 》Mười quyển ,《 tượng số tạp thuyết 》Quyển:
Kim triệu nắm văn lấy . Nắm văn , chữ tuần thần , phũ dương người . Nhỏ thông minh , học hành nếu túc tập . Đăng đại định hai mười lăm năm tiến sĩ , lũy quan lễ bộ thượng thư , hàn lâm học sĩ , gồm ích chính điện thuyết thư .

《 dịch tụ tập nói 》Quyển:
Kim trương đặc lập lấy . Đặc lập , tự văn nâng , đông người sáng mắt , thái hòa đậu tiến sĩ .

《 dịch ngoại truyện »Quyển:
Nguyên hách qua lấy . Qua , chữ bá thường , lăng xuyên người .

《 đọc dịch tư nhân nói 》Quyển:
Hứa hành lấy . Hành , chữ bình trọng , số lỗ trai . Hà nam người . Nếm từ diêu trụ cột tại tô môn , được trình Chu sách , xúc động lấy đạo là bản thân đảm nhiệm. Quan đến trong sách tả thừa , truy phong ngụy quốc công , thụy văn chính , từ tự Khổng Tử miếu đình .

《 dịch đồ thuyết 》Hai mươi quyển:
Nghê vực sâu lấy . Vực sâu , ô trình người . Từ học với ngao kế hình , động nhất định lấy lễ , vi hồ học giáo sư .

《 dịch nói 》Quyển:
Sắp đặt thượng đức lấy . Thượng đức , ninh đức người , tự số sợ trai . Nguyên lúc, ẩn cư không được sĩ . Nó học lấy năm qua tứ thư làm gốc , học giả hiệu thạch đường tiên sinh . Vương kết , dịch châu định hứng người , lũy quan hàn lâm học sĩ , trong sách tả thừa . Không phải sách Thánh hiền không đọc , không phải nhân nghĩa chi ngôn không nói . Chỗ lấy cũng có《 dịch nói 》. Viên giác , khánh nguyên người , số rõ ràng cho cư sĩ . Chỗ lấy cũng có《 dịch nói 》. Lại , phúc thanh hoàng thuấn tổ cũng có《 dịch nói 》.

《 chu dịch thuật phân giải 》Quyển:
Phan địch lấy . Địch , Nguyên Thành người , bác học có thể văn , trải qua quan quốc tử ti nghiệp , tụ tập hiền học sĩ . Chỗ lấy lại có《 sáu qua phát sinh minh 》,《 truy nguyên số đan 》Truyền hậu thế .

《 dịch tượng câu nguyên số 》Mười quyển:
Huệ hi vọng mạnh lấy . Hi vọng mạnh , sông âm người , học bác thủ nghiêm .

《 chu dịch nghĩa gốc thông giải thích 》Quyển:
Hồ bính văn lấy . Bính văn , vụ nguồn gốc người , nguyên sơ để tin châu thư viện sơn trưởng . Dốc chí bầy con chi học , bầy con bách gia chữa bệnh bốc chờ sách , mị không được tìm hiểu và kiểm tra .

《 dịch tạp thuyết 》Quyển:
Ngô sư đạo lấy . Sư đạo , lan khê người , nhỏ học với kim lý tường . Kéo duyên hữu , dạy quốc tử bác sĩ , lấy lễ bộ lang trung trí sĩ .

《 đại dịch pháp tượng thông khen 》,《 chu dịch ghi chép đùa 》Quyển:
Trịnh trừ tôn lấy . Trừ tôn , chỗ châu người , tống cảnh định ở giữa tiến sĩ . Tri nhạc rõ ràng huyện . Đến cuối nhà nguyên , lấy tiến triệu kiến , lũy quan tụ tập hiền học sĩ trí sĩ .

《 64 quẻ đồ thuyết 》Quyển:
Thiệu chẵn lấy . Chẵn , chữ tống nâng , phúc châu người , rõ ràng chi tử .

《 chu dịch thông nghĩa 》Quyển:
Hoàng siêu nhiên lấy . Siêu nhiên , Hoàng Nham người , học thầy vương bách . Tinh thông dịch học .

《 chu dịch tụ tập truyện »Mười tám quyển:
Rồng nhân phu lấy . Nhân phu , vĩnh cửu tân nhân , bác cứu kinh sử . Sĩ nguyên vi hồ rộng nho học đề cử . Nó văn từ càng số lẻ dật đẹp , học giả gọi là lân châu tiên sinh .

《 dịch truyền tụ tập sơ 》Quyển:
Nam xương gấu khải lấy . Khải tinh nghĩa lý chi học , lấy minh qua mở thục bốn mươi dư năm , thời hiệu xa suối tiên sinh .
《 dịch kinh phân giải 》Quyển: chi phí châu hoàng trạch lấy . Trạch đăng tiến sĩ thứ , mọc dị chất , lấy minh kinh học đạo là chí . Đại đức ở bên trong, trải qua lưỡng thư viện sơn trưởng . Nếm tông trình Chu , làm《 dịch kinh phân giải 》.

《 dịch tinh phân giải 》Quyển:
Lý học khiêm tốn lấy . Học khiêm tốn , thiệu quân nhân , cương cửu thế tôn . Bác học hiệp văn , hòa hợp thiên văn , càng thúy tại dịch .

《 dịch thuyết minh 》Quyển:
Nào gặp bắt đầu lấy . Gặp bắt đầu , tống thời nếm biết gia châu , có thiện chính , cùng tôn lỏng thọ , tống hối , nào cày , hiệu bốn theo lại .

《 dịch học nguồn gốc 》Quyển:
An phúc bành phục , tinh thông dịch , loại , nếm bản Chu thiệu nói , lấy vì thế sách .

《 dịch nghĩa căng thức 》Quyển:
Thích hợp hoàng tô tấn sinh lấy .

《 loại dịch tượng 》2 quyển:
Nào trong lấy . Ở bên trong, chữ thái hư , phủ chi nhạc an nhân . Tống mạt nâng tiến sĩ , nhà có tàng thư vạn quyển , tay tự đối chiếu , nó học hoằng sâu uyên bác . Trình cự phu , nguyên minh thiện , ngô trong vắt chờ đều là suy tôn khâm phục của , là long hưng quận học sư .

《 đại dịch diễn nghĩa 》Quyển:
Vô tích châu đồng tri bên trên tha mong ước nghiêu lấy .

《 trình Chu dịch truyền nghĩa gốc chiết trung điều hòa 》Quyển:
Bà dương ngô tồn tại lấy .

《 chu dịch bị quên 》Mười quyển:
Cảo thành trương kéo duyên lấy .

《 dịch kinh lấy lục »Quyển:
Ngô trong vắt lấy . Trong vắt , sùng nhân người , tự nhỏ biết dùng sức thánh hiền chi học . Sáng tác quá mức nhiều.

《 chu dịch tụ tập nói 》Bốn mươi quyển ,《 toản đồ 》2 quyển ,《 cổ xem pháp 》Một quyển:
Lâm phòng sơn nhân du thị thuật . Nó làm thuyết nói chung tổ trình thiệu mà tông Chu . Cổ kim chư nho nói của hòa hợp , có phất di vậy . Mà thôi ý cũng lấy bổ sung gặp vậy . Là không phải lấy hay bỏ , không phù hợp thánh nhân giả , quả vậy .

《 tu bổ chu dịch tụ tập nghị 》Quyển:
Ngô mộng viêm , hấp người , đến nguyên trong là tử dương thư viện sơn trưởng .《 tu bổ chu dịch tụ tập nghị 》, điển quát thương giáo định hương uống lễ nghi .

《 dịch đan 》Quyển:
Sắp đặt lịch lấy . Lịch , hưu ninh người , sáng tác quá mức phú .

《 đại dịch sẽ phải 》Quyển:
Du diễm , chữ ngọc ta , huyện ngô người . Tống vong , ẩn cư soạn sách . Lấy nghĩa lý chi học thục đám người , tại sách đều đọc , tinh yếu tại dịch . Thuật chư gia dịch nói trăm quyển , tên là《 đại dịch sẽ phải 》.

《 chu dịch thẳng phân giải 》Quyển:
Hồ đặc lấy .

《 đại dịch tập nói 》Quyển:
Cung hạp vương thân tử , số thu sơn . Nguyên cuối kỳ ẩn cư nhạc châu của từ lợi nhuận . Lấy《 đại dịch tập nói 》.

《 chu dịch nghĩa gốc 》Quyển:
An phúc lưu lâm lấy . Lâm , nguyên cuối kỳ không được sĩ .

《 trọng chính quẻ khí 》Quyển:
Ta diễn lấy . Diễn , chữ tử hành , nhân cùng người , đại phụ là tống thái học chư sinh . Bởi vì nhà tiền đường , diễn cao không được sĩ của tiết .

《 đại dịch truyền nghĩa 》Quyển:
Bảo tuân lấy . Sùng đức người ,Nếm được dễ dàng lâm xuyên ngô trong vắt , học giả hiệu phương tây suối tiên sinh . Hồng vũ sơ , nếm triệu đến kinh , âm điện văn hoa đại học thổ , phụ đạo đông cung , kiên quyết từ chối mà quy .

《 chu dịch thông nghĩa 》Mười quyển:
Hoàng trấn thành lấy . Trấn thành , chữ Nguyên Trấn , thiệu quân nhân . Vừa quan , chán ghét mà vứt bỏ vinh lợi nhuận sự tình , xúc động lấy thánh hiền tiễn lý chi học tự lệ .

《 dịch hỏi luận 》Ba mươi quyển:
Lư lăng âu dương trinh lấy . Trải qua khảo thi chư gia của khác đồng , chất chính tiên nho chi luận nghị . Sơ danh《 dịch nghi 》, sau đổi nói《 hỏi luận 》. Âu dương khuê trai là tự .

《 chu dịch thẳng chỉ 》Quyển:
Vĩnh lạc mười lăm năm , nhân tông tại đông cung lúc, mệnh Dương Sĩ Kỳ toản . Sách thành lấy vào , ban thưởng danh《 chu dịch đại nghĩa 》.

《 chu dịch khảo thi thứ 》,《 đại dịch theo như từ 》Quyển:
Kiến văn lúc, gần biển phương hi vọng cổ lấy .

《 chu dịch tham gia nghi 》Quyển:
Sơn Tây bố chính vương liêm di dương lấy . Tô châu tri phủ tình hình chuông khắc .

《 đọc dịch 》Một quyển:
Lý văn đạt đến lấy .

《 đọc dịch tư nhân ký »4 quyển:
Râu phương diện mẫn lấy .

《 dịch kinh tham nghị 》Quyển:
Quốc sơ , mới rõ lương châu lấy .

《 dịch kinh chọn chú 》Quyển:
Thị độc học sĩ vương đạt lấy . Đạt đến , vô tích người .

《 dịch kinh phát sinh minh 》Quyển:
Hà anh lấy . Anh , bà dương người .

《 dịch truyền túm phải 》Quyển:
Lưu mao lấy . Mao , vĩnh cửu tân nhân . Vĩnh lạc mậu tý , thi hương dịch khôi .

《 dịch học thông suốt 》Quyển:
Giáo dụ hồ liễn lấy . Liễn , cao an nhân .

《 dịch học nguồn gốc 》Quyển:
Cho sự tình trong râu dịch lấy . Dịch , thà rằng cũng người .

《 dịch hỏi ý chính 》Quyển:
Tham chánh uông nhất định đông lấy . Nhất định đông , sùng dương người .

《 dịch kinh chiết trung điều hòa dạy bảo trùm 》Quyển:
Thái bộc chùa thiếu khanh lưu ổn lấy . Ổn , linh huyện người .

《 cổ dịch dạy bảo suy đoán 》Quyển:
Thượng thư trạm như nước lấy . Như nước , tăng thành người .

《 vị dịch dư ngâm 》Quyển:
Lễ bộ lang trong trịnh hoành lấy . Hoành , gia định người .

《 chu dịch tham nghị 》Quyển:
Lương dần lấy .

《 chu dịch phân giải nghĩa 》Quyển:
Khương bảo lấy .

《 chu dịch phân giải vi 》3 quyển:
Từ ki lấy . Ki , chữ nam phu , lan khê người .

Tiêu hồng《 kinh thư chí 》Dịch loại

Thành tổ sắc tu《 dịch kinh đại toàn bộ 》Mười bốn quyển .Râu rộng chờ soạn .
Thành tổ sắc tu《 chu dịch trực chỉ 》Mười quyển .Dương Sĩ Kỳ .
Phải sắc tu

《 liên sơn 》Mười quyển .Hạ dịch .
《 quy tàng 》3 quyển .Buôn bán dịch , tấn tiết trinh chú .
《 tam hoàng thái cổ sách 》3 quyển .Củi lâm truyền .
Phải cổ dịch

《 thạch qua chu dịch 》Mười quyển ,《 nay chữ thạch qua dịch triện 》3 quyển ,《 một chữ thạch qua chu dịch 》Một quyển .
Phải thạch qua

《 chu dịch 》Mười quyển .Hán kinh phòng chương cú .
《 chu dịch 》Mười quyển .Hán mạnh thích chương cú .
《 chu dịch 》4 quyển .Hán phí thẳng chương cú .
《 chu dịch 》Mười quyển .Hán mã dung chương cú .
《 chu dịch 》Năm quyển .Hán lưu biểu chương cú .
Phải chương cú

《 chu dịch truyện »2 quyển .Nhóc con hạ .
《 dịch truyện »3 quyển .Hán kinh phòng truyền , ngô lục tích chú .
《 chu dịch truyện »Một quyển .Ngụy quan lãng soạn , đường triệu nhuy chú .
《 chu dịch truyện »2 quyển .Đường lục hi vọng âm thanh .
《 chu dịch nói tượng ngoại truyện »Mười quyển .Tống vương thù chú .
《 tì lăng dịch truyện »Mười một quyển .Tô thức .
《 dịch truyện »Mười hai quyển .Trình di .
《 dịch truyện »Mười bốn quyển .Đinh dịch đông .
《 lương suối dịch truyện »Mười bốn quyển .Lý cương .
《 hán bên trên dịch truyện »9 quyển ,《 đồng suối dịch truyện »Ba mươi quyểnVương tông truyền .
《 dịchTruyện »Một quyển .Lâm đến .《 dịch nhỏ truyện »6 quyển .Thẩm cái .
《 dịch truyện »8 quyển .Trương tuấn .
《 dịch truyện »Mười hai quyển .Trịnh lịch sử .
《 dịch truyện »Mười quyển .Vương gặp .
《 dịch truyện »Hai mươi quyển .Dương vạn dặm .
《 chu dịch chú 》Mười quyển .Trịnh nguyên .
《 chu dịch chú 》Mười quyển .Vương túc .
《 chu dịch chú 》Mười quyển .Vương bật .
《 chu dịch chú 》Mười quyển .Ngô diêu thơ .
《 chu dịch chú 》9 quyển .Ngu lật .
《 chu dịch chú 》Mười ba quyển .Lục tích .
《 chu dịch chú 》Mười quyển .Ngụy tuân uẩn .
《 chu dịch chú 》Mười quyển .Tấn can tiền tệ .
《 chu dịch chú 》Mười quyển .Lương nào dẫn .
《 chu dịch chú 》Mười quyển .Vương khải xung .
《 chu dịch chú 》Mười quyển .Bất luận cái gì hi vọng cổ .
《 phù tường chú 》Mười quyển .Tống rồng xương kỳ .
《 chu dịch chú 》6 quyển .Lưu nuôi .
《 dịch bổ chú 》3 quyển .Họ hoàng phủ 佖 .
《 thái vực sâu dịch truyền dạy bảo phân giải 》4 quyển , lại《 dịch tượng ý nói 》2 quyển ,《 dịch hệ từ 》2 quyển .Tấn hàn khang bá .
《 ngô vườn dịch phân giải 》9 quyển .Trương viên .
《 hệ từ tinh nghĩa 》2 quyển .Lữ tổ khiêm .
《 dịch toản nói 》Mười hai quyển .Nguyên ngô trong vắt .
《 tồ lai dịch phân giải 》Năm quyển .Thạch thủ nói.
《 khiêm trai tường phân giải 》Hai mươi quyển .Lý kỷ .
《 rõ ràng khiến hiên đọc dịch đan 》3 quyển .Sắp đặt sâu .
《 quách thị phân giải 》8 quyển , thái tiết trai《 dịch phân giải 》4 quyển ,《 dịch phân giải 》Hai mươi quyển .Điền trù .《 dịch phân giải 》Mười quyển .Trương ứng trân .
《 tiêu dao hình dịch phân giải 》Mười quyển .Lý xuân năm .
《 dịch phân giải 》2 quyển .Lý thuấn thần .
《 kinh truyện dạy bảo suy đoán 》Mười quyển .Trạm như nước .
《 bàng chú 》Mười hai quyển .Chu lên chức .
《 bàng chú 》4 quyển .Lý thứ cho .
《 dịch tượng phân giải 》2 quyển .Lưu liêm .
Phải truyền chú

《 tụ tập phân giải chu dịch 》Mười quyển .Mã trịnh nhị vương bốn nhà .《 tập chú chu dịch 》Mười quyển .Tuần sảng chín nhà .
《 tụ tập nhị vương chú 》Mười quyển .Dương thị .
《 tụ tập phân giải chu dịch 》Mười quyển .Trương phan .
《 tụ tập phân giải chu dịch 》Mười quyển .Lâm hạt dẻ .
《 tụ tập phân giải chu dịch 》Mười quyển .Đường lý đỉnh tộ .
《 tập chú chu dịch 》Một trăm quyển .Đường nguyên chở .
《 đại dịch túy nói 》Bảy mươi quyển .Tụ tập trình trương du lịch dương nhị quách nói thành hắn.《 chu dịch nghĩa biển 》Một trăm quyển .Phòng xem xét quyền .
《 chu dịch nghĩa biển túm phải 》Mười hai quyển .Lý hành .
《 chu dịch toản chú 》Mười bốn quyển .Đổng chính khanh .
《 tụ tập truyện »Mười một quyển,《 bụi rậm ký »Một quyểnChu chấn .
《 tùng thư 》Mười quyển .Triệu ngươi mai .
《 đại dịch túy nói 》Mười quyển .Từng chủng .
《 tụ tập truyện »Hai mươi quyển .Hột thạch liệt .
《 chu dịch tụ tập nói 》Mười quyển .Du diễm .
《 cổ dịch thuyên 》Hai mươi chín quyển .Đặng bá cừu con .
《 nay dịch thuyên 》Hai mươi bốn quyển .Đặng bá cừu con .
Phải tập chú

《 chu dịch nói sơ 》Ba mươi năm quyển .Lương vũ đế .
《 chu dịch nói sơ 》Mười sáu quyển .Chử trọng cũng .
《 chu dịch nghĩa sơ 》Mười bốn quyển .Tiêu tử chính .
《 chu dịch nói sơ 》Ba mươi quyển .Sắp đặt trương cơ .
《 chu dịch nghĩa sơ 》Mười sáu quyển .Chu hoằng chính .
《 chu dịch câu chữ nghĩa sơ 》Hai mươi quyển .Lương phiên .
《 chu dịch nói sơ 》Mười ba quyển .Nào thỏa .
《 chu dịch câu chữ nghĩa sơ 》Hai mươi bốn quyển .Lục đức minh .
《 chu dịch mới truyện »Mười quyển .Âm hoằng đạo .
《 càn khôn nghĩa sơ 》Một quyển .Lưu hiến .
《 chu dịch chứng nghĩa sơ 》Hai mươi quyển .Tống loại ngạc xương .
《 chu dịch nghĩa 》6 quyển .Ngụy trưng .
《 chu dịch yếu nghĩa 》Mười quyển .Trưởng tôn không Kỵ .
《 chu dịch chánh nghĩa 》Mười bốn quyển .Lỗ āsā .
《 chu dịch tân chú nghĩa gốc 》Mười bốn quyển .Đường tiết nhân quý .
《 dịch nghĩa 》Năm quyển .Lô hành siêu .
《 chu dịch cam đường chánh nghĩa 》Ba mươi quyển .Năm thay mặt bất luận cái gì trinh một .
《 dịch nghĩa 》8 quyển .Họ hoàng phủ 佖 .
《 dịch nghĩa 》Một quyển .Hoàng thông .
《 dịch nghĩa 》2 quyển .Lý bí .
《 dịch nghĩa 》Một quyển .Tuần mạnh dương .
《 chu dịch miệng nghĩa 》Hai mươi quyển .Tống râu viện .
《 dịch bụi rậm 》Mười sáu quyển .Lá lương bội .
《 dịch nghĩa 》Hai mươi quyển .Vương an thạch .
《 dịch nghĩa 》2 quyển .Lá cây dài.
《 dịch nghĩa gốc 》2 quyển .Chu hi .
《 nghĩa gốc thông 》8 quyển .Hồ bính văn .
《 [Dịch Diễn] nghĩa 》8 quyển .Râu chấn .
《 [Dịch Diễn] nghĩa 》Hai mươi hai quyển .Hứa phục .
《 chu dịch nghĩa lược bỏ 》9 quyển .Trương giản .
《 chu dịch mới nghĩa 》2 quyển .Thẩm cuối kỳ dài.
《 chu dịch cuối cùng nghĩa 》Hai mươi quyển .Dịch phất .
《 dịch tượng nghĩa 》Năm quyển .Chu mãn .
《 dịch học nghĩa Lâm 》Mười quyển .Nhan kình .
《 hệ từ nghĩa sơ 》2 quyển .Lưu hiến .
《 hệ từ nghĩa 》2 quyển .Tiêu tử chính .
《 đại diễn nghĩa 》2 quyển .Lý cảm giác.
《 chu dịch giải thích tự nghĩa 》3 quyển .Lương phiên .
Phải sơ nghĩa

《 chu dịch luận 》3 quyển .Tăng một được.
《 chu dịch luận 》Ba mười ba quyển .Vương chiêu làm .
《 chu dịch luận 》Mười quyển .Sắp đặt cao .
《 chu dịch nghèo vi luận 》Một quyển .Vương bật .
《 thông dịch tượng luận 》3 quyển .Tấn loan mở đầu .
《 đại diễn luận 》3 quyển .Đường minh hoàng .
《 thông dịch tượng luận 》Một quyển .Tuyên mời .
《 hai nguyễn khó đáp luận 》2 quyển .Nguyễn trưởng thành , nguyễn trọng cho .
《 quẻ đức thống luận 》Mười chín quyển .Lưu nuôi .
《 chế khí còn tượng luận 》Một quyển .Sắp đặt hi vọng sáng .
《 dịch quái chính danh luận 》Một quyển .Lưu không được nghi .
《 rộng luận 》Một quyển .
《 chu dịch mở đề nghĩa 》Mười quyển .Lương phiên .
《 chu dịch đại nghĩa 》2 quyển .Lục đức minh .
《 chu dịch dị nghị luận 》Mười quyển .Lưu tuân .
《 chu dịch ngoại nghĩa 》3 quyển .
《 chu dịch nguyên phẩm 》2 quyển .
《 chu dịch phát triển 》Năm quyển .Đường vương bột .
《 chu dịch khai nguyên quan 》Một quyển .Đường tô ngạc .
《 chu dịch thánh đoán 》7 quyển .Họ Tiên Vu sân .
《 chu dịch phát sinh đề 》Một quyển .Trương nguyên .
《 chu dịch minh nghi lục »Một quyển .Trương nguyên .
《 chu dịch mở nguyên 》Một quyển .Trương nguyên .
《 chu dịch mở nguồn gốc 》Mười quyển .Thái quảng thành .《 phân biệt lưu nuôi dịch 》Một quyển .Sắp đặt hi vọng sáng .
《 vương lưu dịch phân biệt 》2 quyển .Tống Hàm .
《 dịch chỉ quy nghị 》Một quyển .
《 chu dịch nguyên đàm 》6 quyển .
《 tam dịch bị di 》Mười quyển .Chu nguyên lên chức .
《 chu dịch giải thích nghi 》Một quyển .
《 chu dịch nguyên ngộ 》3 quyển .
《 chu dịch trường học miễn phí 》Mười quyển .Lục nắm .
《 chu dịch hàm ý 》Một quyển .Từ dung .
《 chu dịch quẻ đoán 》Một quyển .Khâu chế tạo .
《 chu dịch khẩu quyết nghĩa 》6 quyển .Đường lịch sử chứng .
《 chu dịch khẩu quyết 》6 quyển .Vương kỹ .
《 chu dịch khẩu quyết 》7 quyển .Lục thái dịch .
《 chu dịch vi chỉ 》3 quyển .Lục hi vọng âm thanh .
《 lý cao dịch thuyên 》Quyển .
《 áo gai chính dịch tâm pháp 》Một quyển .
《 dịch quỹ 》Một quyển .Thục bồ kiền xem .
《 chu dịch tinh vi 》3 quyển .Họ hoàng phủ 佖 .
《 chu dịch thuật văn 》Một quyển .Họ hoàng phủ 佖 .
《 ẩn quyết 》Một quyển .
《 tu bổ phân giải 》Một quyển .Họ hoàng phủ 佖 .
《 dịch thuyên 》Một quyển .Nguyễn dật .
《 dịch dạy bảo 》3 quyển .Tống Hàm .
《 dịch cánh 》2 quyển .Trịnh đông cốc .
《 lá chính thì dịch nói 》Một quyển .Môn nhân viên mời nho giải thích .
《 đại dịch quên thuyên 》2 quyển .
《 trình đại xương dịch bắt đầu 》Mười quyển .
Vương viêm《 dịch bút ghi chép đồng thời luôn nói 》9 quyển .
Tôn thản《 chu dịch tích bao hàm 》2 quyển .
《 dịch kìm tinh nghĩa 》2 quyển .
《 chu dịch dòm dư 》Mười năm quyển .Trịnh mới vừa trong .
《 dịch cánh truyện »4 quyển .Trịnh ngươi hài hước .
《 chu dịch tinh vi 》3 quyểnTuần trấn .
《 ấm hình dịch nói 》2 quyển .
《 hoành cừ dịch nói 》2 quyển .Trương chở .
《 từ hồ dịch nói 》Hai mươi quyển .Dương giản .
《 triệu nam đường dịch nói 》3 quyển .
《 chu dịch nghĩa chứng cuối cùng phải 》2 quyển .
《 dịch nói khai sáng 》3 quyển .Chu hi .
Lại《 vấn đáp 》2 quyển .
《 phùng ghế dựa dày trai dịch học 》Quyển .
《 chu dịch tuyệt bút sách 》4 quyển .Rồng xương kỳ .
《 chu dịch phát sinh ẩn 》Hai mươi quyển .Trần lương trình diễn miễn phí .
《 phục trai dịch nói 》6 quyển .Triệu ngạn túc .
《 dịch bắt đầu 》3 quyển .Dương thầm trong .
《 chu dịch thông suốt 》4 quyển .
《 gia truyền dịch nói 》8 quyển .Quách ung .
《 chính xác trai dịch nói 》2 quyển .Ngô như ngu .
《 đồng tử hỏi 》Một quyển .Âu Dương Tu .
《 đồng tử hỏi 》Một quyển .Trần hoành .
《 khai sáng thông giải thích 》2 quyển .Râu phương bình .
《 chu dịch khai sáng cánh truyện »4 quyển .Râu một quế .
《 nam hiên dịch nói 》4 quyển .
《 đọc dịch ký »Mười sáu quyển .Phương thực tôn .
《 cửu sư di nói 》Mười sáu quyển .
《 dịch tâm 》3 quyển .Vương khải .
《 dịch học nâng góc 》4 quyển .Dịch phất .
《 học dịch kỷ 》9 quyển .Lý giản .
《 vậy trai dịch nói 》Một quyển .Sắp đặt quán .
《 pháp tượng thông khen 》7 quyển .Trịnh trừ tôn .
《 trung thiên thuật khảo thi 》Một quyển .Trịnh trừ tôn .
《 thuật diễn 》Một quyển .Trịnh trừ tôn .
《 chu dịch phát triển 》7 quyển .Nguyên nào nền tảng .
《 hệ từ phát triển 》2 quyển .Nguyên nào nền tảng .
《 đọc dịch ví dụ 》4 quyển .Nguyên du diễm .
《 dịch ngoại biệt truyện 》Một quyển .Nguyên du diễm .
《 chu dịch tháo dỡ trung 》Ba mười ba quyển .Triệu lấy .
《 chu dịch tham gia nghĩa 》9 quyển .Lương dần .
《 chu dịch thông 》6 quyển .Triệu lấy chồng .
《 đại dịch câu nguyên 》3 quyển .Bảo tuân .
《 chu dịch đùa từ 》Mười sáu quyển .Hạng yên thế .
《 hoặc hỏi 》Mười quyển .Diêu kỳ .
《 chu dịch dư nghĩa 》8 quyển .Dương bức .
Ngô hàng《 đại dịch tuyền cơ 》2 quyển .
《 sắp đặt phổ dịch phân giải 》4 quyển .
《 dịch bắt đầu áo nghĩa 》2 quyển .
《 tông Sơn đọc dịch kỷ 》6 quyển .
Tuần phương học《 dịch nói 》3 quyển .
《 đủ lý khiêm bản nói 》4 quyển .
Quách đông Sơn《 dịch nói 》Một quyển .Quách bính .
《 chu dịch tập văn 》6 quyển .Triệu ngươi mai .《 dịch thanh nhã 》Một quyển .Triệu ngươi mai .
《 dịch học bốn đồng 》8 quyển .Thanh tú bản .
《 đồ văn dư luận 》Một quyển .Cuối kỳ bản .
《 chu dịch kể rõ 》Một quyển .Chiêm một lân .
《 đại tượng thuật 》Một quyển .Vương kỳ .
《 dịch ôn 》Một quyển .Lưu lấy .
《 chu dịch khen nghĩa 》Mười bảy quyển .Mã lý .
《 chu dịch ức 》4 quyển .Vương đạo .
《 đọc dịch dư nói 》Năm quyển .Thôi tiển .
《 đọc dịch bị quên 》4 quyển .Hoàng lặn ông .
《 hy nam dịch nói 》9 quyển .Trình triệt .
《 đọc dịch ngu được 》Một quyển .Cố ứng tường .
《 ước nói 》Mười hai quyển .Phương trình diễn miễn phí phu .
《 tôn chỉ 》8 quyển .Thà rằng khâm .
《 chu dịch chính trùm 》Mười quyển .Lịch sử tại sáng
《 cổ dịch thế học 》Mười năm quyển .Phong phường .
《 dịch phân biệt 》Một quyển .Phong phường .
《 chu dịch tham gia nghi 》Mười hai quyển .Tôn hóa sáng
《 nói cánh 》3 quyển .Lữ nam .
《 tượng chỉ quyết lục »7 quyển .Gấu qua .
《 dịch tượng ý chính 》8 quyển .Tiết giáp .
《 học dịch ký »Năm quyển .Kim bí hanh .
Phải nghị luận

《 chu dịch thống Ví dụ 》Mười quyển .Thôi cận .
《 chu dịch lược bỏ Ví dụ 》Một quyển .Vương bật .
《 chu dịch lược bỏ Ví dụ nghĩa 》Một quyển .Hoàng lê dân trình diễn miễn phí .
《 lược bỏ Ví dụ sơ 》Một quyển .Trang đạo danh .
《 lược bỏ Ví dụ 》Một quyển .Quế tuần .
《 chu dịch đan Ví dụ 》Mười quyển .
《 chu dịch nghĩa loại 》3 quyển .Cố đường .
《 quẻ loại 》Một quyển .
《 loại toản 》Một quyển .
Phải loại Ví dụ

《 chu dịch phổ 》Một quyển .
《 lược bỏ phổ 》Một quyển .Viên hồng .
《 chu dịch phổ 》Một quyển .Thẩm gấu .
《 dịch nguyên tinh kỷ phổ 》Một quyển .Triều nói hắn.
Phải phổ

《 chu dịch nâng chính 》3 quyển .Đường quách kinh .
《 chu dịch chứng rớt giản 》2 quyển .Tống loại ngạc xương .
《 tiên nho sự tích còn lưu lại 》Một quyển .Lưu nuôi .
《 trải qua thay mặt bởi vì cách 》Một quyển .Đổng chính khanh .
《 dịch đính chính 》2 quyển .Trịnh hanh trọng .
Phải khảo thi chính

《 chu dịch quẻ tượng số chỉ 》Một quyển .Tấn lý ngung .
《 bói lá thi pháp 》Một quyển .Không được là tử .
《 dịch số 》2 quyển .Sắp đặt cao .
《 cổ xem pháp 》2 quyển .Tống trình huýnh .
《 thi quẻ phân biệt nghi 》3 quyển .
《 bói tông 》Một quyển .Tống triệu ngươi mai .
《 thi pháp khác truyện »Một quyển .Cuối kỳ bản .
《 dịch xem ngang dọc 》4 quyển .Hàn bang số lẻ .
《 đại diễn tác ẩn 》3 quyển .Đinh dịch đông .
《 nguyên bao số nghĩa 》2 quyển .Tống trương hành thành .
《 tiên thiên dịch kiềm 》Một quyển .
《 thái cực tiền tệ cục 》Một quyển .Tống tuổi trâu sư đức .
《 dịch số câu ẩn 》Một quyển .Lưu nuôi .
Phải số

《 dịch truyền toản đồ 》3 quyển .Vương bật .
《 đại diễn Nguyên Đồ 》Một quyển .Tăng một được.
《 câu ẩn đồ 》3 quyển .Lưu nuôi .
《 tiếp nối câu ẩn đồ 》Một quyển .Hoàng lê dân trình diễn miễn phí .
《 Hà đồ lạc thư phân giải 》Một quyển .Thẩm tế .
《 phục hy bức tranh quẻ đồ 》Một quyển .Bành ngươi lệ .
《 chu dịch càn sinh quy một đồ 》Mười quyển .Bành ngươi lệ .
《 dịch đồ 》3 quyển .Tống Chu chấn .
《 quẻ khí đồ 》Một quyển .Tống vui vẻ hồng .
《 gai định dịch đồ 》Một quyển .Lưu định hắn.
《 bát quái chút thành tựu đồ 》Một quyển .Lưu định hắn.
《 đại dịch đồ thuyết 》Hai mươi năm quyển .Đặng kỹ .
《 chu dịch đồ giải thích 》Một quyển .Lưu định hắn.
《 gặp hiên tiền thị đồ thuyết 》3 quyển .
《 dịch tượng đồ thuyết 》6 quyển .Trương lý .
《 tượng số câu sâu đồ 》3 quyển .Trương lý .
《 chu dịch đồ 》3 quyển .Trương lý .
Phải đồ

《 chu dịch thanh âm 》Một quyển .Tấn lý quỹ .
《 chu dịch thanh âm dạy bảo 》2 quyển .Lý thứ cho .
《 chu dịch đồng thời chú âm 》7 quyển .Lục đức minh .
《 đọc dịch vận khảo thi 》7 quyển .Trương hiến cánh .
Phải thanh âm
《 càn khôn tạc độ 》2 quyển .Trịnh nguyên chú .
《 dịch vĩ kê lãm đồ 》2 quyển .Trịnh nguyên chú .
《 dịch vĩ là loại mưu 》Một quyển .
《 dịch vĩ luận cuối cùng bị 》Một quyển .
《 dịch vĩ càn nguyên tự chế ký »Một quyển .
《 dịch vĩ khôn linh đồ 》Một quyển .
《 dịch quái thông nghiệm 》2 quyển .
《 kinh phòng dịch tiền giấy 》Một quyển .
Phải sấm vĩ

Thục trương mọc nói:《 liên sơn 》, thiên dịch vậy .《 quy tàng 》, mà dịch vậy . Có pháp số mà không có sách .《 chu dịch 》, người dịch vậy . Mới có sách vậy , mà chưa tỏ tường tại nghĩa vậy . Buôn bán cù được dịch , Khổng Tử năm truyền mà tới điền nào , tuy có khác nhà một lấy tượng số là tông . Tự vương bật mà nói xuất , âm dương xem bói đều là xem là thuật số chi lưu , mà dịch hối vậy . Tử nói: dễ có thánh nhân chi đạo bốn vậy , không phải thẳng lấy từ mà thôi . Đóng nếm thí tượng số giả , thủy của nguồn gốc , mộc gốc rể vậy . Quẻ có định danh , thì thủy xuất mộc sinh , mà mỗi thủy mỗi mộc , có thể biết đã . Lục hào thì nó phái cùng cành lá vậy . Phái của thông nhét , cành lá của hoa tụy , thì hào cát hung vậy . Từ thì thủy của qua , mộc của phổ vậy . Học giả cầm qua cùng phổ , mà không phục tìm nó nguồn gốc bản , gọi là học dịch , có thể ư . Thế nho vương chủ lý , trịnh chủ tượng , hai nhà cục gặp, kim cổ chỗ đồng . Cố nhận học thiên vị vương thị giả là nhiều, 𦅸 tượng không thuyên vó có thể tìm ra , mà lý lẽ pháp tắc quản lãi có thể dò , chiết dương hoàng hoa , cắn nhưng mà cười , không đủ quái vậy . Nay đặt song song tại thiên , làm sĩ chọn lựa .

    Bổn trạm là cung cấp cá nhân kiến thức quản lý mạng lưới tồn trữ không gian , tất cả nội dung đều do người sử dụng tuyên bố , không có nghĩa là bổn trạm quan điểm . Xin chú ý chân khác nội dung bên trong phương thức liên lạc , hướng dẫn mua sắm chờ tin tức , để phòng lừa gạt . Như phát hiện có hại hoặc xâm phạm bản quyền nội dung , xin điểm kíchMột kiện báo cáo .
    Chuyển giấu Chia sẻ Tặng hoa (0)

    0Điều bình luận

    Công bố

    Xin tuân thủ người sử dụngBình luận công ước

    Tương tự văn chương Càng thêm

    p