Nó tiếng đức hóa , cùng ngài cùng một chỗ , truyền bá trung quốc truyền thống văn hóa Tiết của là tiết , hành dừng lại có độ gọi là của tiết , hành dừng lại có độ tại 《 trung dung 》 thì là phát sinh mà đều là trong tiết gọi là của hòa, tiết của là tiết , quý ở trung hoà . Tiết sự đại nghĩa tại hành mà có độ , tại hành mà có dừng lại , hành mà được ở bên trong, hành mà đến cùng . Tiết của là tiết , có hành , có dừng lại , có ở bên trong, có hòa, có độ . Nhân sinh hành dừng lại , được trong chi nạn , thánh nhân cũng khó là hắn. Có thể được trong tiết , thì là đến cùng , mặc dù không được ở bên trong, cũng không xa rồi . Có thể được trong tiết , có thể gọi là có độ . Một cái độ chữ , nắm chắc chi nạn , tin tưởng mỗi một sơ qua có giờ sự từng trải cuộc sống của người cũng năng lượng hiểu. Sau bao nhiêu thời gian cái hành , đi đến mấy phân . Sau bao nhiêu thời gian cái dừng lại , dừng ở khi nào , dừng ở chỗ nào . Độ phải không là đã vừa đúng , có hay không qua ở bên trong, có hay không bằng không ở bên trong, một cái độ chữ , không chỉ có nhớ tới hao tổn tâm trí , làm càng hao tổn tâm trí . Nó tiếng đức hóa , cùng ngài cùng một chỗ , truyền bá trung quốc truyền thống văn hóa Nhưng mà , thiên địa tiết mà bốn thời thành , tiết là thiên đạo , nhân đạo không được bởi vì nhớ tới , làm hao tổn tâm trí sẽ không tăng thêm làm theo , nếu không , không biết tiết , không được là tiết , tất có nơi hiểm yếu phía trước , Khảm phía trước . Nó tiếng đức hóa , cùng ngài cùng một chỗ , truyền bá trung quốc truyền thống văn hóa Cái này độ chữ , cái này tiết chữ , cái như thế nào nắm chắc , cái như thế nào làm theo , mỗi cá nhân có mỗi cá nhân của nhận thức , tại trực tiếp gặp cụ thể , bất đồng người và sự việc lúc, độ nắm chắc , tiết của nắm chắc , tựa hồ không có thống một của tiêu chuẩn . Kỳ thực nếu không , qua sở dĩ là qua , ở chỗ bất biến , bất biến mới có thể gọi là qua . 《 dịch 》 của là dịch , vừa có giản dị , biến dịch , lại có không dễ . Tại độ , tại tiết mà nói , nó thống một tiêu chuẩn , 《 đại học 》 chi ngôn là dừng ở chí thiện , 《 trung dung 》 chi ngôn là dừng ở ở bên trong, dừng ở hòa. Sở dĩ tại trực tiếp gặp cụ thể , bất đồng người và sự việc lúc, độ , tiết khó mà nắm chắc , ở chỗ người chi thân không tu , ở chỗ người của tính cùng tình không hợp . Tính cùng tình hợp tác làm đạo , tức là tâm chính , thì là thân tu , thì là được nó độ , thì là được nó tiết . 《 đại học 》 bắt đầu dạy , truy nguyên nguồn gốc thành ý chính tâm thân tu , văn tự tuy có trước về sau, truy nguyên nguồn gốc thành ý chính tâm thân tu thực là nhất thể . Thân tu tại truy nguyên của lúc, truy nguyên của thời chính là tu thân của lúc. Truy nguyên của lúc, được kỳ tâm chính , được kỳ thân tu , thì là được trong đó , thì là được nó hòa, thì là được nó độ , thì là được nó tiết . Tâm chánh thân tu , trung, hòa, là nho gia 《 tiết 》 của không hai tiêu chuẩn . Nho gia 《 tiết 》 của không hai tiêu chuẩn , cố nhiên khó có được , nhưng mà , nho gia của tiêu chuẩn , thực là nho gia 《 tiết 》 tối cao tiêu chuẩn , lấy nó bên trên, được trong đó , không thể không tăng thêm đề cập . Nó tiếng đức hóa , cùng ngài cùng một chỗ , truyền bá trung quốc truyền thống văn hóa Ngoài 《 đại học 》 , 《 trung dung 》 đề cập của nho gia tiêu chuẩn lấy ngoại , 《 dịch kinh 》 trong vẫn còn bên ngoài một quẻ đề cập một cái "Tiết" chữ . 《 di quẻ 》 tượng từ ,Sơn dưới có sét , di , quân tử lấy nói cẩn thận nói , tiết ẩm thực . Ẩm thực có độ , ẩm thực có tiết , mỗi cá nhân cũng năng lượng lý phân giải . Cần sẽ đưa tới chú ý chính là trong đó , 《 di quẻ 》 tượng từ bên trongQuân tử lấy nói cẩn thận nói ,Tại 《 hệ từ bên trên 》 chương 8: , Khổng Tử chuyên môn kết hợp 《 tiết quẻ 》 của sơ cửu hào hào từ "Sơ cửu , không ra hộ đình , không có lỗi gì ." làm ra gần như đồng dạng giải thích . Tử nói: loạn chỗ sinh vậy. Thì ngôn ngữ cho là giai . Quân không được chặt chẽ thì mất thần , thần không được chặt chẽ thì thất thân , mấy sự tình không được chặt chẽ thì hại thành . Là lấy quân tử cẩn thận mà không xuất vậy . Bệnh tòng khẩu nhập , họa từ miệng mà ra ,Di quẻNói cẩn thận nói , tiết ẩm thực ,《 dịch kinh 》 đã khuyên bảo qua một lần . Khổng Tử tại 《 hệ từ bên trên 》 chương 8: , kết hợp 《 tiết quẻ 》 sơ cửu hào của hào từ , lại chuyên môn nhấn mạnh một lần . 《 tiết 》 của là tiết , hành dừng lại có độ . Ngoài ẩm thực có tiết lấy ngoại , càng ứng tiết nói , tiết được. Cẩn ngôn thận hành ,Cẩn thận không ra, là tiết ý nghĩa , là tiết tác dụng . Nó tiếng đức hóa , cùng ngài cùng một chỗ , truyền bá trung quốc truyền thống văn hóa 《 tiết 》 của là tiết , hành dừng lại có độ ."Sơ cửu , không ra hộ đình , không có lỗi gì ."Khổng Tử mặc dù có cẩn ngôn thận hành ,Cẩn thận không ra của khuyên bảo . Tượng từ nhưng lại có "Không ra hộ đình , biết thông nhét vậy ." mà nói 《 tiết 》 của là tiết , hành dừng lại có độ . Cẩn ngôn thận hành ,Cẩn thận không ra ,Lại không được là không nói câu nào , không làm gì cả , mà làBiết quy tắc chung hành , biết nhét thì dừng lại , mới có thể gọi là biết thông nhét , mới có thể gọi là biết 《 tiết 》 . Thông nhét có khi ,Hành dừng lại duy lúc, lời nói và việc làm có đạo , xuất xứ duy đạo,Mới có thể gọi là biết thông nhét , mới có thể gọi là biết 《 tiết 》 . 《 tiết 》 của là tiết , hành dừng lại có độ . Tiết của tiêu chuẩn , ngoài tối cao tiêu chuẩn được ở bên trong, đến cùng lấy ngoại , thoái mà tìm tiếp theo của tiêu chuẩn là được chính , lời nói trong quẻ bói có nói:Nói lấy hành hiểm , lúc vị lấy tiết , công bình lấy thông . 《 tiết quẻ 》 quái từ ,Tiết: hanh , đau khổ tiết không thể trinh .Tiết năng lượng thuận lợi ,Công bình lấy thông ,Tiết năng lượng thuận lợi , ngoài một cái trong của ngoại , vẫn còn một cái chính tự , công bình mới có thể có tiết của hanh . Được ở bên trong, đến cùng người thường khó mà nắm chắc , nhưng mà , hành dừng lại có độ , một cái chính tự , nắm chắc lên, lại tương đối dễ dàng . Nhân sinh hành dừng lại , biết bên trên, biết dừng lại , biết chính mà thôi . Tiết quẻ quái từ ,Tiết: hanh , đau khổ tiết không thể trinh. Lại nói cho chúng ta biết,Đau khổ tiết thì nghỉ lễ , đau khổ tiết thì qua ở bên trong, là tiết đạo của nghèo . Lời nói trong quẻ bói có nói:Đau khổ tiết không thể trinh , kỳ đạo nghèo vậy . Vậy là cái gì có thể trinh của tiết đây? Trung quốc truyền thống văn hóa bên trong có trinh tiết cái từ này , cái gì là trinh tiết đây? 《 dịch kinh 》 đối trinh tiết hai chữ của nhận thức làm sao? Mà lại đợi đoạn dưới lại tìm , cảm tạ đọc ! ! ! Nó tiếng đức hóa , cùng ngài cùng một chỗ , truyền bá trung quốc truyền thống văn hóa |
|