Chính như mọi người biết như thế , 《Chu dịch》 trong thật sự là bao hàm toàn diện , các phương diện của kiến thức cũng bao hàm , giống như một cái kiến thức bảo khố . Giang nam dịch lâm hôm nay phải chia xẻ là 《Chu dịch hệ từ》 bên trong hai câu nói . Hai câu này có thể coi như là đoán quen biết người phương diện của quyết khiếu , tha có thể đem nó dùng ở sự nghiệp bên trên, cũng có thể dùng ở trên cảm tình , so với như , tha có thể dùng đến đoán xem ngươi một nửa kia phải chăng đối tha có hai lòng . 《 hệ từ 》 chương 12: bên trong có như vậy hai câu:Đem phản giả kỳ từ xấu hổ , trung tâm nghi giả kỳ từ nhánh. CóThể văn ngônCăn bản của bằng hữu , khả năng trực tiếp năng lượng xem hiểu mặt chữ ý tứ , tiến tới vậy phân giải nó hàm nghĩa . Giang nam dịch lâm tại đây sơ qua giải thích một cái: Câu nói đầu tiên là nói: đem phải làm trái phán , phản bội biến người nó ngôn từ tất nhiên hổ thẹn bất an . Câu nói thứ hai nói là: nội tâm tràn ngập nghi ngờ người nó ngôn từ tất nhiên lộn xộn . Ở trên câu đầu tiên miêu tả tình hình , chúng ta tại sách lịch sử hoặc kịch truyền hình bên trên gặp qua quá nhiều .Mỗi cá nhân đem phải phản biến chính mình thân bạn bè , sự nghiệp bạn bè bạn hoặc phối ngẫu , chỉ cần anh ấy không phải phản biến thành tính của kẻ tái phạm cùng kẻ già đời , nội tâm của hắn thêm thiếu sẽ hổ thẹn tâm , mà loại tâm tình này sẽ bất tri bất giác thông qua ngôn ngữ , vận động chờ biểu hiện ra đến. Mỗi cá nhân trong tâm không rõ , có nghi hoặc , lời nói của hắn biểu đạt cũng rất dễ dàng tán loạn không được một , đông một câu tây một câu , không đủ trật tự . Chúng ta trọng điểm nói một chút câu đầu tiên của vận dụng , giang nam dịch lâm của một chút ít hộ khách bằng hữu liền gặp được qua tương tự tình hình . Trong đó một cái bằng hữu của lang quân thường xuyên tại ngoại chạy nghiệp vụ , có khi xuất ngoại một hai ngày , có khi xuất ngoại một tuần lễ . Anh ấy lang quân bình thường xuất ngoại trở về cũng không có cái gì đặc biệt biểu thị , đột nhiên có một thứ , anh ấy mua một đôi đông tây cho cái này bằng hữu , có quần áo , son môi , vẫn còn tha(nữ) thích ăn đồ vặt . Cái này bằng hữu bắt đầu rất vui vẻ , nhưng về sau ngẫm lại luôn cảm giác ở đâu có điểm không đúng . Tha(nữ) liền đến hỏi ngã , ta liền nhắc nhở tha(nữ) thật tốt kiểm tra xong chồng nàng của túi , ví tiền , bao da tương tự có vô dị thường , kết quả thật đúng là phát hiện vượt quá giới hạn chứng cứ . Anh ấy lang quân tại sao lại đột nhiên khác thường của mua đông tây cho tha(nữ) đây? Kỳ thực liền là một loại lòng áy náy trạng thái của biểu hiện , muốn đền bù một cái lão bà , kết quả ngược lại lộ tẩy . Khả năng có ít người sẽ nghĩ: vậy ngã không mua bất luận cái gì đông tây cuối cùng cái có thể a? Kỳ thực tha cho dù không mua đông tây đền bù , ngươi lời nói và việc làm cũng sẽ không tự chủ tiết lộ một chút ít tin tức , dù sao ngươi không là diễn kỹ phái của già diễn viên . Chúng ta người bình thường tại trong sinh hoạt không ngại cố gắng vận dụng cái này kỹ khéo léo , nếu như tha phát hiện ngươi đối tác hoặc phối ngẫu tại cùng tha giao lưu của thời gian , cúi đầu , không dám nhìn thẳng con mắt của ngươi , hoặc mập mờ kỳ từ , hoặc trái ngược thường trạng thái hướng tha lấy lòng , tha liền phải tử tế khảo sát một phen . Anh ấy có thể là làm vậy chuyện trái lương tâm gì , muốn tha đền bù xuống. Đương nhiên vậy có thể là anh ấy có chỗ kiểm điểm , tâm huyết dâng trào muốn đối với ngươi tốt , tha cũng không phải lung tung oan uổng người ba phải . Được rồi , giang nam dịch lâm cái này kỳ tiết mục liền nói đến nơi đây . |
|